Mistikus Spanyol adalah para tokoh dalam gerakan Reformasi Katolik di Spanyol pada abad ke-16 dan ke-17. Tujuan dari gerakan ini adalah untuk mereformasi Gereja secara struktural dan untuk memperbaharuinya secara spiritual. Mistikus Spanyol berusaha untuk mengungkapkan pengalaman-pengalaman mereka tentang persatuan ilahi dengan Kristus.[1]

Para penulis ini memiliki pengaruh yang kuat terhadap perkembangan Bahasa Spanyol dan dipandang sebagai pihak yang mendorong terjadinya "Masa Keemasan Sastra Spanyol". Pada awal masa, bahasa tersebut dipandang sebagai sesuatu yang kasar; pada akhir masa, bahasa tersebut telah mencapai tingkatan yang dikenal sebagai "gaya Barok tinggi dari Bahasa Spanyol", yang di dalam beberpa bentuknya (terutama dalam penulisan surat-surat resmi) terus memengaruhi penggunaan Bahasa Spanyol hingga hari ini.

Di samping sebagai contoh kekudusan Kristen dan tokoh utama sastra Spanyol, Mistikus Spanyol juga adalah tokoh reformasi nyata di dalam Gereja. Tulisan-tulisan mereka menginspirasi usaha pencarian rohani akan Tuhan berdasarkan keinginan diri sendiri dan bukannya berdasarkan kewajiban atau legalisme abad pertengahan, dan tiga orang dari para Mistikus Spanyol ini kemudian mendirikan atau mereformasi ordo/tarekat yang nantinya meneruskan karya-karya mereka ke seluruh dunia dan sepanjang masa.

Tokoh-tokoh penting dan karya-karya tulis mereka:

  • Puri Batin [2]
  • Jalan Kesempurnaan [3]
  • Riwayat Hidup [4]
  • Malam Gelap [5]
  • Mendaki Gunung Karmel [6]
  • Nyala Cinta yang Hidup [7]
  • Madah Rohani
  • Latihan-latihan Rohani
  • Otobiografi

Pranala sunting

  1. ^ Spanish literature mystical writings, Encyclopædia Britannica, retrieved April 21, 2008
  2. ^ Teresa de Jesus: Cetakan ke 3 - 2010; "Puri Batin"; Terjemahan Indonesia oleh Biara Karmel - Lembang; Penerbit St. Yosef, Bajawa, Flores, NTT
  3. ^ St. Teresa Avila: Cetakan ke 2 - 2004. "Jalan Kesempurnaan"; Terjemahan Indonesia oleh Sr. Angelica Maria, P.Karm.; Penerbit Pertapaan Shanti Bhuana. ISBN 979-97615-3-0
  4. ^ St. Teresa: Cetakan Kedua; "Riwayat Hidup"; Terjemahan Indonesia oleh Biara Karmel Jl. P.B. Sudirman 8, Bajawa, Flores, NTT; Penerbit St. Yosef, Bajawa, Flores, NTT
  5. ^ St. Yohanes dari Salib: Cetakan kedua - 2011 (Edisi Revisi). "Malam Gelap". Terjemahan Indonesia, Penerbit Karmelindo. ISBN 979-3725-22-2
  6. ^ St. Yohanes dari Salib: Cetakan pertama - 2011; "Mendaki Gunung Karmel"; Terjemahan Indonesia oleh Sr. Angelica Maria, P.Karm.; Penerbit Pertapaan Shanti Bhuana; ISBN 978-979-3799-16-2
  7. ^ Santo Yohanes dari Salib: 2005. "Nyala Cinta Yang Hidup". Terjemahan Indonesia, Penerbit Karmelindo