Kata cohag

kosakata bahasa Sunda

Kata cohag atau kecap cohag (aksara Sunda baku: ᮊᮨᮎᮕ᮪ ᮎᮧᮠᮌ᮪, pengucapan bahasa Sunda: [kəcap t͡ʃohag], juga dikenal sebagai kata kasar pisan atau kecap kasar pisan, kata garihal atau kecap garihal, dan kata songong paranti nyarékan atau kecap songong paranti nyarékan)[1] adalah jenis kosakata bahasa Sunda yang digunakan dalam ragam bahasa cohag. Kata ini bersifat merendahkan dan tidak menghormati lawan bicara. Arti dari kata cohag sendiri dalam bahasa Sunda adalah "sesuatu yang sangat kasar". Bentuk kosakata cohag umumnya tidak mempunyai dasar dari padanannya dalam kata loma maupun kata lemes serta bentuknya amat berbeda dengan kedua jenis kata tersebut.

Kata cohag/kasar pisan dalam Soendaneesch-Hollandsch woordenboek (1913) karya Sierk Coolsma ditandai dengan k.p., pada gambar di atas, contoh kosakata yang ditandai dengan k.p. adalah kodjor (kojor).

Dalam buku tata bahasa atau kamus-kamus bahasa Sunda yang menyebut kata ini sebagai kata kasar pisan, kata cohag umumnya ditandai dengan KP atau kp.

Kosakata sunting

Di bawah ini adalah contoh kata cohag (bercetak tebal) dengan padanannya dalam kata loma dan kata lemes.[2][3]

Indonesia Cohag Loma Lemes
tangan kokod leungeun panangan
tidur molor héés kulem
kalah kéok éléh kawon
mau sudi daék kersa
kenyang bentét seubeuh wareg
perut gegembung beuteung patuangan
bisa/mampu begug bisa tiasa

Lihat pula sunting

Rujukan sunting

Catatan kaki sunting

  1. ^ Ardiwinata 1984, hlm. 4.
  2. ^ Coolsma 1985, hlm. 14.
  3. ^ Coolsma 1985, hlm. 43-45.

Daftar Pustaka sunting

Pranala luar sunting