Zhou Zuoren (16 Januari 1885 – 6 Mei 1967) adalah penulis kenamaan esai dan penerjemah dari Cina.[1] Ia adalah adik dari penulis Lu Xun.[1] Lahir di Shaoxing, Zhejiang, Zhou Zuoren mempelajari Bahasa Jepang serta kulturnya semasa belajar disana.[2][3] Di sana ia mulai mempelajari Yunani kuno dengan tujuan untuk menerjemahkannya ke Bahasa Tionghoa Klasik.[3]

Zhou Zuoren

Gaya penulisannya yang segar membuatnya menjadi figur penting Sastra Kontemporer Cina.[4] Ia sangat tertarik pada cerita rakyat, anthropologi, dan sejarah.[4] Oleh karena ketertarikannya ia banyak menerjemahkan banyak dari cerita Yunani Kuno dan Jepang.[4] Ia adalah penerjemah pertama yang menerjemahkan cerita Ali Baba ke dalam Bahasa Mandarin.[4] Sedangkan karya terjemahannya yang paling ia banggakan adalah Lucian's Dialogues.[4]

Rujukan sunting

  1. ^ a b Zhao, Zhangzheng(赵长征). (2007). Wenxue Zhuanye Hanyu Jiaocheng (文学专业汉语教程). Beijing: Peking University Press (北京大学出版社). Hal. 1-3
  2. ^ (Inggris) Zhou Zuoren, Encyclopædia BritannicaDiakses pada 24 Mei 2010.
  3. ^ a b (Inggris) Early Life of Zhou Zuoren Diarsipkan 2012-11-11 di Wayback Machine., Cultural ChinaDiakses pada 24 Mei 2010.
  4. ^ a b c d e (Inggris) Zhou Zuoren During the May Fourth Movement Diarsipkan 2012-11-11 di Wayback Machine., Cultural ChinaDiakses pada 24 Mei 2010.