Lembaga Alkitab Indonesia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
k ←Suntingan 168.235.196.133 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh JohnThorne |
||
Baris 3:
Lembaga lainnya yang mengusahakan terjemahan dalam bahasa-bahasa Indonesia adalah [[Lembaga Biblika Indonesia]], milik [[Gereja Katolik Roma]] di Indonesia.
Sejak tahun 1970-an Lembaga Alkitab Indonesia maupun Lembaga Biblika Indonesia telah bekerja sama untuk menghasilkan satu versi yang sama dari Alkitab berbahasa Indonesia. LAI juga terus memperbarui terjemahannya agar menyesuaikan dengan perkembangan bahasa Indonesia. Dari [[Alkitab Terjemahan Lama]] (TL), [[Alkitab Terjemahan Baru]] (TB), Alkitab [[Bahasa Indonesia Sehari-hari]] (BIS) atau yang sekarang disebut Alkitab Bahasa Indonesia Masa Kini (BIMK), hingga yang terakhir Alkitab Terjemahan Baru Versi 2 (Perjanjian Baru yang resmi direvisi dan diterbitkan tahun 1997, sementara revisi teks Perjanjian
== Sejarah ==
|