Bahasa Gaelik Skotlandia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Xqbot (bicara | kontrib)
k Bot: ca:Gaèlic escocès adalah artikel bagus; kosmetik perubahan
JThorneBOT (bicara | kontrib)
clean up, removed: {{Link FA|mk}}
Baris 15:
|iso2=gla
|iso3=gla}}
'''Bahasa Gaelik Skotlandia''' ('''Gàidhlig''') dipertuturkan oleh sekitar 60.000 jiwa di [[Skotlandia]] (Alba), terutama di [[Highlands]] (a' Ghaidhealtachd) dan di [[Western Isles]] (Na h-Eileanan an Iar), namun juga di [[Glasgow]] (Glaschu), [[Edinburgh]] (Dùn Eideann) dan [[Inverness]] (Inbhir Nis). Ada juga komunitas penutur Gaelik kecil di [[Kanada]], terutama di [[Nova Scotia]] (Alba Nuadh) dan di pulau Cape Breton (Eilean Cheap Breatainn). Penutur lainnya dapat ditemukan di [[Australia]] (Astràilia), [[Selandia Baru]] dan [[Amerika Serikat]] (Na Stàitean Aonaichte).
 
== Sejarah ==
Bahasa Gaelik Skotlandia juga berhubungan dekat dengan bahasa Manx dan [[bahasa Irlandia|Irlandia]] dan dibawa ke Skotlandia sekitar [[abad ke-4]] M oleh orang-orang Skotlandia dari Irlandia. Bahasa Gaelik Skotlandia dituturkan di seluruh Skotlandia (selain dari daerah agak ke tenggara dan timur laut) antara abad ke-9 dan 11, namun mulai mundur ke utara dan barat dari [[abad ke-11]] dst. Seluruh logat bahasa Gaelik Skotlandia secara berkaitan dapat dimengerti, dan bahasa Irlandia tertulis dapat dimengerti dalam tingkat luas.
 
Tulisan bahasa Gaelik Skotlandia yang dapat dimengerti dari awal ialah catatan dalam ''Book of Deer'' yang ditulis di Skotlandia timur laut di abad ke-12, walau keberadaan bahasa Gaelik Klasik tertulis yang umum tersembunyi luas dari perbedaan antara bahasa Gaelik Skotlandia dan Irlandia.
 
== Alfabet Bahasa Gaelik Skotlandia ==
Bahasa Gaelik Skotlandia ditulis dengan hanya 18 huruf yang masing-masing darinya disebutkan setelah satu pohon atau sesemakan. Seluruh huruf mati memiliki lebih daripada 1 pengucapan yang bergantung pada kedudukannya dalam kata dan huruf hidup mendahului atau mengikutinya.
 
Tanda [[huruf hidup]] (Àà, Èè, Ìì, Òò and Ùù) menandai versi panjang huruf hidup, namun tak dianggap sebagai huruf terpisah.
Tulisan Gaelik (uncial) yang lebih tua atau "corr litir" telah tak digunakan selama beberapa abad di Skotlandia, dan telah tak digunakan dalam bahasa Gaelik cetak. Tulisan ''uncial'' tetap digunakan di Irlandia pada tanda jalan dan pemberitahuan umum.
Ortografi bahasa Gaelik Skotlandia diatur di akhir [[1970-an]].
 
== Pengucapan ==
Baris 88:
[Xu] o
=== ''Connragan'' (huruf mati) ===
''Connragan leathann'' atau [[huruf mati]] keras ialah yang didahului atau diikuti a, o atau u. Connragan caola atau huruf mati lembut ialah yang didahului atau diikuti i atau e. Kebanyakan huruf mati mengucapkan pengucapan berbeda bergantung pada apakah muncul di awal kata atau yang lainnya.
 
Huruf mati di depan kata-kata bahasa Gaelik dalam berubah dalam bermacam konteks. Proses ini dikenal sebagai "lenition" dan melibatkan penambahan <h> setelah huruf depan. Huruf yang ditimbulkan ialah suathaich atau bunyi desah.
 
==== ''Suathaich'' (bunyi desah) ====
Baris 119:
* saya tidak mengerti: chan eil mi a' tuigsinn (khan YIL mee uh TOOK-shin)
* di mana kamar mandinya?: càit a bheil an taigh beag? (KATCH-uh vil an TUH-eeh bik)
* penghormatan umum: slàinte (SLAN-tyuh)
 
== Pranala luar ==
Baris 127:
[[Kategori:Bahasa Keltik|Gaelik Skotlandia]]
 
{{Link FA|mk}}
{{Link GA|ca}}