Kidung Agung 4: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 21:
 
== Ayat 12 ==
:''Dinda, pengantinku, kebun tertutup engkau, kebun tertutup dan mata air termeterai.''<ref>{{Alkitab|Kidung Agung 4:12}}</ref>
* "[[Kebun]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>גַּ֥ן</big> {{Strong|''nê-rəd''|05373}}. Juga berarti: "taman"<ref>[http://biblehub.com/text/songs/4-12.htm Biblehub - Songs 4:12 Hebrew]</ref>
''<ref>{{Alkitab|Kidung Agung 4:12}}</ref>
 
== Ayat 13 ==
:''Tunas-tunasmu merupakan kebun pohon-pohon delima dengan buah-buahnya yang lezat, bunga pacar dan narwastu,''<ref>{{Alkitab|Kidung Agung 4:13}}</ref>
* "[[NarwastuDelima]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>נֵ֣רְדְּרִמּוֹנִ֔ים</big> {{Strong|''rim-rədmō-w-nîm''|0537307416}} (bentuk jamak)
* "[[Bunga pacar]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>כְּפָרִ֖ים</big> {{Strong|''kə-p̄ā-rîm''|03724}} (bentuk jamak)
* "[[Narwastu]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>נְרָדִֽים</big> {{Strong|''nə-rā-ḏîm''|05373}}, bentuk jamak dari <big>נֵ֣רְדְּ</big> {{Strong|''nê-rəd''|05373}}<ref>[http://biblehub.com/text/songs/4-13.htm Biblehub - Songs 4:13 Hebrew]</ref>
 
== Ayat 14 ==
:''narwastu dan kunyit, tebu dan kayu manis dengan segala macam pohon kemenyan, mur dan gaharu, beserta pelbagai rempah yang terpilih.''<ref>{{Alkitab|Kidung Agung 4:14}}</ref>
* "[[Narwastu]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>נֵ֣רְדְּ</big> {{Strong|''nê-rəd''|05373}}
* "[[Kunyit]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>כַרְכֹּ֗ם</big> {{Strong|''ḵar-kōm''|03750}}<ref>[http://biblehub.com/text/songs/4-14.htm Biblehub - Songs 4:14 Hebrew]</ref>; adalah tanaman dengan bunga berwarna ungu yang memberikan bahan celupan kuning; dari kunyit dibuat juga minyak wangi dengan mencampurnya bersama minyak [[zaitun]].<ref name=fulllife/>
* "[[Tebu]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>קָנֶה֙</big> {{Strong|''qā-neh''|07070}}; adalah rempah berbau harum.<ref name=fulllife/>
* "[[GaharuKayu manis]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>לְבוֹנָ֑הקִנָּמ֔וֹן</big> {{Strong|''qin-ḇō-w-nāh;mōn''|0382807076}}; adalah kayu berbau harum dari [[Bangladesh]] dan [[Tiongkok]].<ref name=fulllife/>
* "[[Kemenyan]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>לְבוֹנָ֑ה</big> {{Strong|''lə-ḇō-w-nāh''|03828}}
 
* "[[Mur]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>מֹ֚ר</big> {{Strong|''mōr''|04753}}
* "[[Gaharu]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>אֲהָל֔וֹת</big> {{Strong|''’ă-hā-lōṯ''|00174}} (bentuk jamak); adalah kayu berbau harum dari [[Bangladesh]] dan [[Tiongkok]].<ref name=fulllife/>
* "[[Rempah]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>בְשָׂמִֽים</big> {{Strong|''ḇə-shā-mîm''|01314}} (bentuk jamak)
 
== Referensi ==