Yunus 4: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 33:
:[[Bahasa Ibrani]] (dibaca dari kanan ke kiri): <big>וימן האלהים תולעת בעלות השחר למחרת ותך את־הקיקיון וייבש׃</big>
:''Transliterasi Ibrani'' (dari kiri ke kanan): way·{{Strong|man|04487}} hā·{{Strong|’ĕ·lō·hîm|00430}} {{Strong|tō·la·‘aṯ|08438}} {{Strong|ba·‘ă·lō·wṯ|05927}} ha·{{Strong|sya·khar|07837}} la·<u>{{Strong|mā·kho·rāṯ|04283}}</u>, wa·{{Strong|taḵ|5221}} {{Strong|’eṯ|00853}}-ha·{{Strong|qî·qā·yō·wn|07021}} way·{{Strong|yî·ḇāš|03001}}
"Pohon jarak" ini adalah ''[[Ricinus communis]]''. "Ulat" ini dimaksudkan spesies ''[[Kermes ilicis]]'' (nama lama: ''[[Coccus ilicis]]'') yang menghasilkan warna "merah kirmizi" dan disebutkan beberapa kali di dalam [[Alkitab Ibrani]].<ref>{{Alkitab|Ulangan 28:39}}; {{Alkitab|Yesaya 14:11}}; {{Alkitab|Yesaya 41:14}};{{Alkitab|Yesaya 66:24}}; {{Alkitab|Ayub 25:6}}; {{Alkitab|Mazmur 22:7}}</ref>
 
== Ayat 11 ==