Bilangan 10: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 23:
::<sup>36</sup>''Dan apabila tabut itu berhenti, berkatalah ia: "Kembalilah, TUHAN, kepada umat Israel yang beribu-ribu laksa ini."''<ref>{{Alkitab|Bilangan 10:35-36}}</ref>
[[Berkas:Sefer-torah-vayehi-binsoa.jpg|none|frame|[[Kitab Bilangan]] pasal 10, mulai dari bagian akhir ayat 33 sampai permulaan pasal 11 ayat 1, dengan huruf ''nun'' terbalik membatasi ayat 35 dan 36 mulai pertengahan baris ke-2 sampai baris ke-5]]
:[[Bahasa Ibrani]] (dibaca dari kanan ke kiri): <big>׆ ס <sup>35</sup> ויהי בנסע הארן ויאמר משה קומה יהוה ויפצו איביך וינסו משנאיך מפניך׃ <sup/big>36
::</supbig> ובנחה יאמר שובה יהוה רבבות אלפי ישראל׃ ׆ ף</big> <sup>36</sup>
:Transliterasi Ibrani: (ň) (s) <sup>35</sup>way·hi bin·so·a' ha·'a·ron wai·yo·mer mo·syeh qu·mah YHWH we·ya·pu·zu o·ye·be·ka we·ya·nu·su me·syan·'e·ka mi·pa·ni·ka.
::<sup>36</sup>u·be·nu·khoh yo·mar syu·bah YHWH rib·bo·wt al·pi yis·ra·'el. (ň) (p)