Bahasa Melayu Sarawak: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
MerlIwBot (bicara | kontrib)
The Bangsawan (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Baris 18:
'''Bahasa Melayu Sarawak''' (Dialek Sarawak: ''Klakar Sarawak'' (Berbahasa Sarawak), [[Jawi]]: بهاس ملايو سراوق) merupakan [[Bahasa Melayu|logat Melayu]] yang dipertuturkan oleh [[suku melayu]] di Negara Bagian [[Sarawak]], [[Malaysia]] (Kecuali di kawasan [[Limbang]] serta ''Lawas'' yang menuturkan Bahasa Melayu Brunei). Bahasa ini juga berperanan sebagai [[Lingua Franca]] di Sarawak. Ia banyak dipengaruhi oleh [[Rumpun bahasa Dayak Darat|Bahasa Dayak]], [[Bahasa Iban]], [[Bahasa Banjar]], [[Bahasa Jawa]], serta Bahasa-Bahasa yang dipertuturkan di [[Filipina]]. Bahasa ini mempunyai persamaan dengan [[Bahasa Melayu Brunei]] serta [[Bahasa Melayu Pontianak]] yang dipertuturkan di kawasan berhampiran, berbanding dengan Bahasa Melayu Basahan yang digunakan di [[Semenanjung Malaya]].
 
Bahasa Melayu Sarawak boleh dibahagikan kepada beberapa sub-dialek, antaranya Dialek [[Kuching]], [[Miri]], ''Sri Aman'', ''Kota Samarahan'', [[Bintulu]] dan [[Sibu]]. Bahasa Melayu yang dipetuturkan di Kuching yang terletak di selatan Sarawak berkerabat dengan Bahasa Melayu [[Kabupaten Pontianak|Memperawah]], [[Suku Sambas|Sambas]], serta [[Pontianak]], dialek Miri yang berada di utara Sarawak mempunyai pengaruh Bahasa Melayu Brunei berikutan kedudukan geografis yang bersempadandi denganperbatasan Negara [[Brunei Darussalam]], manakala dialek Sri Aman mempunyai pengaruh Bahasa Banjar.
 
Seperti Bahasa Melayu Pontianak, pengucapan ''R'' digunakan dalam Bahasa Melayu Sarawak disebut ''GH'' yang berpangkal daripada huruf 'غ' ghain.