Pengkhotbah 1: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 19:
:[[bahasa Ibrani]] (dari kanan ke kiri): <big>הבל הבלים אמר קהלת הבל הבלים הכל הבל׃</big>
:transliterasi Ibrani: ''ha·bel ha·ba·lim a·mar qo·he·let ha·bel ha·ba·lim ha·kol ha·bel''.<ref name="HbTanakh">[http://bhst.hebrewtanakh.com/Ecclesiastes/1.htm Hebrew Tanakh Ecclesiastes 1]</ref>
* {{Strong|''habel''|01892}}: "sia-sia" atau "percuma". Juga[[Habel]] juga merupakan nama yang diberikan kepada putra kedua [[Adam]] dan [[Hawa]] yang mati muda dibunuh abangnya, [[Kain]]; rupanya oleh orangtuanya disesali bahwa hidupnya "sia-sia".<ref>{{Alkitab|Kejadian 4:2}}</ref>
* ''habalim'': bentuk jamak dari ''habel''; gabungan "''habel habalim''" menjadi "kesia-siaan atas segala kesia-siaan".
* {{Strong|''amar''|00559}}: "mengutarakan", "menyatakan", "memproklamirkan" atau "memberitahukan".