692.563
suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan |
k (Bot: Penggantian teks otomatis (-frase +frasa)) |
||
{{rapikan|date=2011}}
{{tanpa_referensi|date=2011}}
Idiom (Latin: idioma, "properti khusus", Yunani: ἰδίωμα - idiōma, "fitur khusus, "ungkapan khusus") adalah [1] ekspresi, kata, atau
Latar belakang
Dalam ekspresi bahasa Inggris untuk menendang ember, pendengar hanya mengetahui makna tendangan dan ember tidak akan mampu untuk menyimpulkan arti sebenarnya ungkapan itu: mati. Meskipun ungkapan idiomatik dapat, pada kenyataannya, sebenarnya mengacu menendang ember, penutur asli bahasa Inggris jarang menggunakannya sehingga. Kasus-kasus seperti ini adalah "idiom buram".
Terjemahan harfiah (oleh kata-kata) idiom buram tidak akan menyampaikan makna yang sama dalam bahasa lain - ekspresi analog di Polandia kopnąć w kalendarz ("untuk menendang kalender"), dengan "kalender" terlepas dari makna biasa, seperti "ember" dalam
Beberapa idiom, dalam kontras, adalah "idiom transparan" [6]: banyak makna mereka tidak mendapatkan melalui jika mereka diambil (atau diterjemahkan) secara harfiah. Misalnya, "berbaring kartu satu di atas meja" makna untuk mengungkapkan niat yang sebelumnya tidak diketahui, atau untuk mengungkapkan rahasia. Transparansi adalah masalah derajat, "membocorkan rahasia" dan "meninggalkan batu unturned" tidak sepenuhnya ditafsirkan secara harfiah, tetapi hanya melibatkan sedikit memperluas metafora.
Kategori lain dari idiom adalah sebuah kata memiliki beberapa arti, kadang-kadang bersamaan, kadang-kadang dilihat dari konteks penggunaannya. Ini terlihat dalam bahasa (kebanyakan un-infleksi) Inggris di polysemes, penggunaan umum dari kata yang sama untuk suatu kegiatan, bagi mereka yang terlibat di dalamnya, untuk produk yang digunakan, untuk tempat atau waktu dari suatu kegiatan, dan kadang-kadang untuk kata kerja.
|