D.T. Suzuki: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Relly Komaruzaman (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Stephensuleeman (bicara | kontrib)
k ←Suntingan Relly Komaruzaman (bicara) dikembalikan ke versi terakhir oleh Luckas-bot
Baris 13:
}}
 
'''Daisetz Teitaro Suzuki''' (鈴木 大拙 Suzuki Daisetz, {{lahirmati||18|10|1870||12|7|1966}}) (Nama Buddhist “Daisetz” yang berarti "Kesederhanaan Agung" / "Great Simplicity", diberikan padanya oleh guru [[Zen]]nya, [[Soyen Shaku]]) adalah seorang penulis buku terkenal di [[Jepang]] dan risalah-risalah mengenai [[Buddhisme]], [[Zen]] dan [[Shin]], yang mempunyai pengaruh akan penyebaran [[Zen]] dan [[Shin]] (dan juga filosofi Timur pada umumnya) kepada dunia Barat. Suzuki juga merupakan seorang penerjemah literatur [[Cina]], [[Jepang]] dan [[SanskertaSansekerta]]. Suzuki menghabiskan waktu merentangkan pengajaran dan ceramah panjang di universitas di negara barat, dan mengabdi selama beberapa tahun sebagai seorang [[guru besar]] di sebuah universitas Buddhist Jepang, [[Universitas Otani|Otani]].
 
__TOC__
Baris 26:
== Karier ==
[[Berkas:DT_Suzuki_A_Biography_-_A_Irwin_Switzer.jpg|thumb|left| Buku biografi DT Suzuki yang ditulis oleh [[A.Irwin Switzer]].]]
Pada usia muda, Suzuki telah menetapkan diri untuk mendapatkan pengetahuan dalam [[bahasa Cina]], [[SanskertaSansekerta]], [[Pali]] dan beberapa bahasa [[Eropa]]. Soyen Shaku merupakan salah satu pembicara undangan pada Parlemen Dunia akan Keagamaan (World Parliament of Religions) yang diadakan di Chicago pada tahun [[1893]]. Ketika seorang Ilmiawan Jerman yang bertempat tinggal di [[LaSalle]] – [[Illinois]], Dr. [[Paul Carus]], mendekati Soyen Shaku untuk meminta bantuan guna menterjemahkan dan mempersiapkan literature spiritual dunia Timur yang akan dipublikasikan di dunia Barat, yang kemudian alih-alih merekomendasikan pengikutnya Suzuki untuk tugas tersebut. Suzuki menetap di rumah Dr. Carus, ''Hegeler Carus Mansion'', dan bekerja dengannya, yang pada awalnya menterjemahkan naskah klasik [[Tao Te Ching]] dari Cina kuno. Di Illinois, Suzuki memulai pekerjaan awalnya dalam Garis Besar Buddhisme [[Mahayana]] – ''Outline of Mahayana Buddhism''.
 
Dr. [[Paul Carus]] sendiri telah menulis sebuah buku yang memberikan pengertian, dan pandangan akan, Buddhisme, berjudul ''The Gospel of Buddha''. Soyen Shaku menuliskan pengenalan akan buku tersebut, dan Suzuki menerjemahkannya ke dalam bahasa Jepang. Pada saat itu, sekitaran abad tersebut, beberapa orang Barat dan orang Asia (Carus, Soen, dan Suzuki juga termasuk) terlibat pada pemulihan Buddhist secara mendunia yang telah mulai secara perlahan sekitar tahun [[1880]]-an.
Baris 40:
Suzuki tertarik khususnya pada abad pembentukan tradisi dari Buddhist ini, di China. Banyak tulisan berbahasa Inggris yang dibuat oleh Suzuki dicemaskan penterjemahan dan bahasannya sedikit menyerupai naskah Chan seperti ''[[Biyan Lu]]'' (Blue Cliff Record) dan ''[[Wumenguan]]'' (Gateless Passage), yang mencatat gaya pengajaran dan kata-kata yang digunakan para guru China klasik. Ia juga tertarik pada bagaimana tradisi ini, yang suatu waktu dimasukkan ke Jepang, telah memengaruhi karakter rakyat Jepang dan juga sejarahnya, dan menuliskannya dalam bahasa Inggris dalam ''Zen and Japanese Culture'' (Zen dan Kebudyaan Jepang). Reputasi Suzuki terjamin di Inggris belum di Amerika.
 
Sebagai tambahan dari hasil karyanya yang terkenal, Suzuki menuliskan sebuah terjemahan dari ''[[Lankavatara Sutra]]'' dan penjelasan dalam terminologi SanskertaSansekerta. Pada usia-nya yang lanjut, ia menjadi seorang guru besar undangan pada Universitas Columbia. Ia memantau upaya yang dilakukan oleh [[Saburō Hasegawa]], [[Judith Tyberg]], [[Alan Watts]] dan mereka yang bekerja di California Academy of Asian Studies (yang dikenal sekarang ini dengan sebutan [[California Institute of Integral Studies]]), di San Francisco pada tahun [[1950]]-an.
 
Suzuki seringkali dihubungkan dengan [[Sekolah Kyoto|Sekolah Filsafat Kyoto]], tetapi ia tidak dianggap sebagai anggota resmi. Suzuki tertarik dengan tradisi lain selain Zen. Bukunya ''Zen and Japanese Buddhism'' menggali sejarah dan ruang lingkup daya tarik dari sekte Buddhist Jepang yang utama.
Baris 55:
* ''Essays in Zen Buddhism'': Edisi Kedua ([[1933]]), [[New York]]: ''Samuel Weiser, Inc.'' 1953-1971. Diedit oleh [[Christmas Humphreys]].
* ''Essays in Zen Buddhism'': Edisi Ketiga ([[1934]]), [[York Beach]], [[Maine]]: ''Samuel Weiser, Inc. 1953''. Diedit oleh [[Christmas Humphreys]].
* ''Lankavatara Sutra'', (sebuah naskah Mahayana yang baru pertama kali diterjemahkan dari bahasa Sanskerta[[Sansekerta]]), Penerbit : George Routledge and Sons, Ltd., [[1932]]. Diterbitkan ulang oleh Boulder, Co.: Prajña Press, 1978. ISBN 0-87773-702-9
 
Trilogi kedua diterbitkan segera setelah penerbitan buku-buku di atas: