Gabriel: Perbedaan revisi

7.422 bita ditambahkan ,  9 tahun yang lalu
tidak ada ringkasan suntingan
{{Untuk|beberapa paus Koptik Aleksandria|Paus Gabriel}}
{{Untuk|malaikat dalam agama Islam|Jibril}}
'''Malaikat Gabriel''' atau dalam [[Islam]] dikenal sebagai '''[[Jibril]]''' adalah seorang [[malaikat]] yang muncul dalam [[Alkitab]].
'''Gabriel''' ({{Hebrew Name|גַּבְרִיאֵל|Gavri'el|Gaḇrîʼēl|Allah (=El) kekuatanku}}; {{lang-ar|جبريل}}, ''Jibrīl'' atau جبرائيل, ''Jibrāʾīl''; {{lang-en|Gabriel}}) adalah seorang [[malaikat]] atau "utusan" untuk menerangkan atau menyampaikan Firman dari Tuhan Allah kepada manusia, yang muncul dalam [[Alkitab Ibrani]] atau [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]] kepada [[Daniel]]; serta dalam [[Perjanjian Baru]] di [[Alkitab]] [[Kristen]] kepada [[Zakharia (imam)|imam Zakharia]], ayah [[Yohanes Pembaptis]], dan kepada [[Maria]], yang melahirkan [[Yesus]] [[Kristus]]. Dalam agama [[Islam]] dikenal sebagai '''[[Jibril]]'''.
Malaikat lainnya yang disebutkan namanya adalah [[Mikhael]] dan [[Lucifer]].
==Catatan dalam Alkitab Ibrani atau Perjanjian Lama di Alkitab Kristen==
===Kepada Daniel===
*{{Alkitab|Daniel 8:15-19}}: Sedang aku, Daniel, melihat penglihatan itu dan berusaha memahaminya, maka tampaklah seorang berdiri di depanku, yang rupanya <u>seperti seorang laki-laki</u>; dan aku mendengar dari tengah sungai Ulai itu suara manusia yang berseru: "'''Gabriel''', buatlah orang ini memahami penglihatan itu!" Lalu datanglah ia ke tempat aku berdiri, dan ketika ia datang, terkejutlah aku dan jatuh tertelungkup, lalu ia berkata kepadaku: "Pahamilah, anak manusia, bahwa penglihatan itu mengenai akhir masa!" Sementara ia berbicara dengan aku, jatuh pingsanlah aku tertelungkup ke tanah; tetapi ia menyentuh aku dan membuat aku berdiri kembali. Lalu berkatalah ia: "Kuberitahukan kepadamu apa yang akan terjadi pada akhir murka ini, sebab hal itu mengenai akhir zaman..."
*{{Alkitab|Daniel 9:21-23}}: sementara aku berbicara dalam doa, <u>terbanglah dengan cepat</u> ke arahku '''Gabriel''', dia yang telah kulihat dalam penglihatan yang dahulu itu pada waktu persembahan korban petang hari. Lalu ia mengajari aku dan berbicara dengan aku: "Daniel, sekarang aku datang untuk memberi akal budi kepadamu untuk mengerti. Ketika engkau mulai menyampaikan permohonan keluarlah suatu firman, maka aku datang untuk memberitahukannya kepadamu, sebab engkau sangat dikasihi. Jadi camkanlah firman itu dan perhatikanlah penglihatan itu!..."
Menurut [[Daniel]], Gabriel menampakkan diri seperti seorang laki-laki dan dapat terbang dengan cepat (dalam bahasa Ibrani: ''dibuat terbang dengan mulus'', jadi bukan atas kuasanya sendiri). Dia menerima perintah dari "suara manusia dari tengah sungai Ulai" untuk menerangkan penglihatan kepada Daniel, membuat Daniel paham dengan memberi akal budi untuk mengerti.<ref>{{Alkitab|Daniel 8:16}}; {{Alkitab|Daniel 9:21}}</ref>
 
==Catatan dalam Perjanjian Baru di Alkitab Kristen==
Gabriel disebut sebagai malaikat yang tugasnya menyampaikan pesan [[Tuhan]] kepada [[manusia]]. Dia ditugaskan Allah untuk menyampaikan berita kelahiran [[Yesus Kristus]] kepada [[Maria]] ({{Alkitab|Lukas 1:26-38}}) dan kelahiran [[Yohanes Pembaptis]] kepada [[Zakharia (imam)|Zakharia]], ayahnya ({{Alkitab|Lukas 1:5-25}}). Dia menerangkan penglihatan kepada [[Daniel]] ({{Alkitab|Daniel 8:16}}; {{Alkitab|Daniel 9:21}}).
Gabriel disebutkan sebagai malaikat ({{lang-el|ἄγγελος}}, ''angelos'') yang diutus Tuhan Allah untuk berbicara kepada [[Zakharia (imam)|Zakharia]] perihal kelahiran putranya, [[Yohanes Pembaptis]],<ref>{{Alkitab|Lukas 1:5-25}}</ref> dan kepada [[Maria]] untuk menyampaikan bahwa ia akan melahirkan [[Yesus Kristus]].<ref>{{Alkitab|Lukas 1:26-38}}</ref>
===Kepada Zakharia===
*Pada suatu waktu ketika [[Zakharia (imam)|imam Zakharia]] mendapatkan giliran untuk membakar ukupan di dalam Bait Allah, tampaklah kepadanya seorang malaikat Tuhan ({{lang-el|ἄγγελος κυρίου}}, ''a(n)ggelos Kuriou'') berdiri di sebelah kanan mezbah pembakaran ukupan. Melihat hal itu Zakharia terkejut dan menjadi takut. Tetapi malaikat itu berkata kepadanya:
:"<u>Jangan takut</u>, hai Zakharia, ({{lang-el|Μὴ φοβοῦ Ζαχαρία}}, ''<u>Mē fobou</u> Zakharia'') sebab doamu telah dikabulkan dan Elisabet, isterimu, akan melahirkan seorang anak laki-laki bagimu dan haruslah engkau menamai dia Yohanes. Engkau akan bersukacita dan bergembira, bahkan banyak orang akan bersukacita atas kelahirannya itu. Sebab ia akan besar di hadapan Tuhan dan ia tidak akan minum anggur atau minuman keras dan ia akan penuh dengan Roh Kudus mulai dari rahim ibunya; ia akan membuat banyak orang Israel berbalik kepada Tuhan, Allah mereka, dan ia akan berjalan mendahului Tuhan dalam roh dan kuasa Elia untuk membuat hati bapa-bapa berbalik kepada anak-anaknya dan hati orang-orang durhaka kepada pikiran orang-orang benar dan dengan demikian menyiapkan bagi Tuhan suatu umat yang layak bagi-Nya."
Lalu kata Zakharia kepada malaikat itu:
:"Bagaimanakah aku tahu, bahwa hal ini akan terjadi? Sebab aku sudah tua dan isteriku sudah lanjut umurnya."
Jawab malaikat itu kepadanya:
:"Akulah '''Gabriel''' yang melayani Allah dan aku telah diutus untuk berbicara dengan engkau dan untuk menyampaikan kabar baik ini kepadamu. Sesungguhnya engkau akan menjadi bisu dan tidak dapat berkata-kata sampai kepada hari, di mana semuanya ini terjadi, karena engkau tidak percaya akan perkataanku yang akan nyata kebenarannya pada waktunya."
Sementara itu orang banyak menanti-nantikan Zakharia. Mereka menjadi heran, bahwa ia begitu lama berada dalam Bait Suci. Ketika ia keluar, ia tidak dapat berkata-kata kepada mereka dan mengertilah mereka, bahwa ia telah melihat suatu penglihatan di dalam Bait Suci. Lalu ia memberi isyarat kepada mereka, sebab ia tetap bisu. ({{Alkitab|Lukas 1:5-25}})
 
===Kepada Maria===
*Dalam bulan yang keenam kehamilan [[Elisabet]], istri imam Zakharia, Allah menyuruh malaikat Gabriel ({{lang-el|ἄγγελος Γαβριὴλ}}, ''a(n)ggelos Gabriēl'') pergi ke sebuah kota di [[Galilea]] bernama [[Nazaret]], kepada seorang perawan yang bertunangan dengan seorang bernama [[Santo Yusuf|Yusuf]] dari keluarga [[Daud]]; nama perawan itu [[Maria]]. Ketika malaikat itu masuk ke rumah Maria, ia berkata:
:"Salam, hai engkau yang dikaruniai, Tuhan menyertai engkau."
Maria terkejut mendengar perkataan itu, lalu bertanya di dalam hatinya, apakah arti salam itu. Kata malaikat itu kepadanya: :"<u>Jangan takut</u>, hai Maria, ({{lang-el|Μὴ φοβοῦ Μαριάμ}}, ''<u>Mē fobou</u> Mariam'') sebab engkau beroleh kasih karunia di hadapan Allah. Sesungguhnya engkau akan mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki dan hendaklah engkau menamai Dia Yesus. Ia akan menjadi besar dan akan disebut Anak Allah Yang Mahatinggi. Dan Tuhan Allah akan mengaruniakan kepada-Nya takhta Daud, bapa leluhur-Nya, dan Ia akan menjadi raja atas kaum keturunan Yakub sampai selama-lamanya dan Kerajaan-Nya tidak akan berkesudahan."
Kata Maria kepada malaikat itu:
:"Bagaimana hal itu mungkin terjadi, karena aku belum bersuami?"
Jawab malaikat itu kepadanya:
:"Roh Kudus akan turun atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; sebab itu anak yang akan kaulahirkan itu akan disebut kudus, Anak Allah. Dan sesungguhnya, Elisabet, sanakmu itu, iapun sedang mengandung seorang anak laki-laki pada hari tuanya dan inilah bulan yang keenam bagi dia, yang disebut mandul itu. Sebab bagi Allah tidak ada yang mustahil."
Kata Maria:
:"Sesungguhnya aku ini adalah hamba Tuhan; jadilah padaku menurut perkataanmu itu."
Lalu malaikat itu meninggalkan dia.
 
===Tanggapan===
Dalam Perjanjian Baru, Gabriel hanya muncul dalam [[Injil Lukas]]. Dalam pertemuan dengan Zakharia, malaikat itu memperkenalkan diri sebagai "Gabriel", tetapi dalam pertemuan dengan Maria, [[Lukas]] menyebutkannya sebagai nama malaikat yang berkunjung itu. Nama malaikat lain yang disebutkan dalam Perjanjian Baru adalah "penghulu malaikat, Mikhael" ({{Alkitab|Yudas 1:9}}). Gabriel tidak disebut sebagai "penghulu malaikat" di dalam Alkitab.
 
Orang-orang percaya secara tegas dilarang menyembah malaikat dalam {{Alkitab|Kolose 2:18-19}} dan {{Alkitab|Wahyu 19:10}}.<ref>lihat Easton's Bible Dictionary: ''angels''</ref>
:Janganlah kamu biarkan kemenanganmu digagalkan oleh orang yang pura-pura merendahkan diri dan beribadah kepada malaikat.<ref>{{Alkitab|Kolose 2:18}}</ref>
:Maka tersungkurlah aku di depan kakinya untuk menyembah dia (malaikat itu), tetapi ia berkata kepadaku: "<u>Janganlah berbuat demikian! Aku adalah hamba</u>, sama dengan engkau dan saudara-saudaramu, yang memiliki kesaksian Yesus. Sembahlah Allah! Karena kesaksian Yesus adalah roh nubuat"<ref>{{Alkitab|Wahyu 19:10}}</ref>
 
== Nama ==
== Pendapat skeptis ==
Pendapat lain mengatakan asal-usul Gabriel bisa dilacak dalam tradisi zaman [[Babilonia]], dimana dia dikenal sebagai Gubrenor, satu dari malaikat penguasa dalam agama [[Majusi]]. Ketika orang-orang [[Ibrani]] mengalami [[pembuangan Babel]], mereka berkenalan dengan ide ini dan mengadopsinya sebagai salah satu malaikat [[Tuhan]]. [[Mikhael]] dan [[Kerub]] juga mempunyai asal-usul yang senada. Belakangan, perkembangan ini memengaruhi dua agama [[monotheis]] selanjutnya: [[Kristen]] dan [[Islam]].
 
==Referensi==
{{reflist|2}}
 
{{kristen-stub}}