Bahasa Melayu Terengganu merupakah sejenis dialek Melayu yang dituturkan di pesisir timur Semenanjung Malaya, yakni dari Terengganu sehingga ke Kuantan serta Mersing di Johor. Ia juga dituturkan oleh peranakan tionghua di kawasan-kawasan terengganu selain daripada bahasa hokkien. Peralihan Bahasa Terengganu ke Kelantan adalah di kawasan Besut, Terengganu di mana masyarakat kawasan tersebut menuturkan Bahasa Melayu Kelantan. Ia kadang-kala sukar dimengerti oleh penutur Bahasa Melayu yang lain, meskipun mempunyai banyak kosa-kata yang hampir serupa. Bahasa Melayu Terengganu ditulis menggunakan Aksara Rumi dan Jawi.
Cari artikel bahasaCari berdasarkan kode ISO 639 (Uji coba)Kolom pencarian ini hanya didukung oleh beberapa antarmuka
Halaman bahasa acak
Contoh perbedaan
Lazimnya,kebanyakan perkataan Bahasa Melayu Terengganu mempunyai unsur penambahan akhiran ng. Kebiasaannya ia digunakan dalam perkataan yang berakhir dengan n ataupun m. Contohnya,
Bahasa Melayu Standard
Bahasa Melayu Terengganu
Makan
Makang
Kamu
Mung
Malam
Malang
Selam
Selang
Vokal a ditengah suku kata terakhir perkataan digugurkan dan digantikan dengan vokal o. Contoh:
Bahasa Melayu Standard
Bahasa Melayu Terengganu
Tengah
Tengoh
Perak
Perok
Sekolah
Sekoloh
Sumpah
Supoh (konsonan m digugurkan)
Vokal a dihujung perkataan digugurkan dan digantikan dengan vokal e (hampir sama seperti Bahasa Melayu Johor-Riau). Contoh:
Bahasa Melayu Standard
Bahasa Melayu Terengganu
Lama
Lame
Masa
Mase
Biasa
Biase
Bagaimana
Guane (kata khas yang seerti)
Konsonan m dan n ditengah perkataan digugurkan. Contoh:
Bahasa Melayu Standard
Bahasa Melayu Terengganu
Lampu
Lapu
Menantu
Menatu
Pantang
Patang
Tumpah
Tupoh
Kata Penguat Terengganu
Loghat Terengganu juga mempunyai beberapa kata penguat yang unik bagi menunjukkan peri pentingnya sesuatu sifat atau keadaan tersebut.
Contoh: