Pniel: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
PT49olo (bicara | kontrib)
PT49olo (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{inuse|6 Mei}}
[[Berkas:Lutte de Jacob avec l'Ange.jpg|right|thumb|150px|Gamabr [[Yakub]] bergulat dengan malaikat]]
 
'''Pniel''' (פְּנוּאֵל) adalah sebuah tempat yang tidak jauh dari Sukot, di sebelah timur [[Sungai Yordan]] dan utara [[Sungai Yabok]] <ref name="Lembaga Alkitab Indonesia">{{id}} Lembaga Alkitab Indonesia. ''Atlas'' ''Alkitab''. Jakarta: Lembaga Alkitab Indonesia Hlm. 28.</ref>. Di tempat ini [[Yakub]] bergumul "dengan "seorang pria" ("malaikat") (Kejadian 32:24-32). Setelah itu [[Yakub]] berkata kepadanya,: "Aku telah melihat [[Tuhan]] muka dengan muka" <ref name="Marks">{{en}} John G. Marks (ed). ''Old'' ''Testament'' ''Library:'' ''Genesis''. London: SCM Press Hlm. 318.</ref>. Kata ''Pniel'' juga berarti "Aku telah melihat wajah yang ilahi dengan muka." <ref name="Marks"></ref>.
 
==Etimologi==
Pniel berasal dari dua kata yaitu Panim dan elEl. Panim adalah kata benda Ibrani yang berarti "wajah" <ref name="Botterweck">{{en}} G. Johannes Botterweck (eds). ''Theological'' ''Dictionary'' ''of'' ''The'' ''Old'' ''Testament'' ''Vol XI''. Michigan: Eerdmans Hlm. 590.</ref>. Bentuk lain dari Panim yaitu Panu <ref name="Botterweck"></ref>. Kata Panu berarti wajah, depan, atas, penampilan <ref name="Botterweck"></ref>. Dalam [[Bahasa Ibrani]], Panim atau Panu digunakan sebagai hubungan dengan sesama manusia, objek, atau hal-hal kosmik seperti bintang, surga dll <ref name="Botterweck"></ref>.
 
==Referensi==