Hanyu Pinyin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
kTidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
'''Hànyǔ Pīnyīn''' (汉语拼音, arti [[harafiah]]: "bunyi bersama [[bahasa]]") atau sering disingkat '''Pīnyīn''' (拼音, arti harafiah: "bunyi bersama") dalam [[bahasa TionghoaMandarin]] adalah sistem [[romanisasi]] (notasi [[fonetis]] dan [[alih aksara]] ke [[aksara Latin]]) untuk [[Putonghua|bahasa Mandarin Baku]] yang digunakan di [[Republik Rakyat Cina]], [[Taiwan]], [[Malaysia]], dan [[Singapura]].
 
Pinyin disetujui penggunaannya pada tahun [[1958]] dan selanjutnya diadopsi pada tahun [[1979]] oleh pemerintah Tiongkok. Sistem ini menggantikan sistem alih aksara lama seperti [[Wade-Giles]] ([[1859]]; dimodifikasi pada [[1912]]) dan [[Bopomofo]].
 
Sejak saat itu, Hanyu Pinyin telah diterima sebagai sistem alih aksara utama untuk [[bahasa Mandarin]] di dunia. Pada tahun 1979, [[Organisasi Internasional untuk Standardisasi]] (ISO) mengadopsi Hanyu Pinyin sebagai standar [[romanisasi]] untuk [[bahasa TionghoaMandarin]]. ModernSistem ini diadopsi sebagai standar resmi di Taiwan pada tahun [[2009]] yang umumnya disebut sebagai Sistem Fonetis Baru.
 
== Lihat pula ==