Bayam jepang: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
EmausBot (bicara | kontrib)
k r2.6.4) (bot Menambah: am:ቆስጣ
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: Penggantian teks otomatis (-mempopulerkan +memopulerkan)
Baris 25:
Walaupun sering disebut "[[bayam]]," sebetulnya Spinacia berbeda dengan bayam yang dikenal. Rasanya pun berbeda.
 
Tidak jelas asal-usul kerancuan ini, tetapi penerjemahan tulisan "spinach" dalam film kartun "Popeye" menjadi 'bayam' mempopulerkanmemopulerkan kerancuan ini. Penerjemahan itu sendiri dari sudut pandang ilmu gizi tidak terlalu salah karena keduanya sama-sama kaya akan besi dan ''spinach'' bukanlah sayuran yang populer di Indonesia.
 
Spinach diketahui juga diterjemahkan sebagai ''bayam Jepang'' (asal-usulnya tidak jelas) dan ''spinasi'' (bahasa Belanda: ''spinazie'').