Wikipedia:Pedoman alih aksara Kiril ke Latin: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 2:
{{pedoman gaya}}
Dalam meng[[alihaksara]]kan dari huruf [[
Meski harus diakui bahwa sistem transliterasi untuk bahasa Inggris selain kurang sempurna, juga kurang cocok dengan [[EYD]] (Ejaan Yang Disempurnakan), namun karena ini anjuran KBBI dan belum ada alternatifnya, maka inilah yang dipakai di Wikipedia Indonesia.
Baris 8:
Kekurangcocokan sistem alihaksara berdasarkan bahasa Inggris ini ialah bahwa misalkan huruf ж dan ш dialihaksarakan sebagai zh dan sh. Padahal seyogyanya demi asas keseragaman, huruf-huruf ini dialihaksarakan sebagai zy dan sy, sesuai EYD.
Pedoman ini terutama dimaksudkan dalam mengalihaksarakan bahasa yang memakai huruf
== Pedoman alihaksara ==
Baris 341:
{{wikipedia-stub}}
[[Kategori:Pedoman gaya Wikipedia|Alih aksara
[[ca:Viquipèdia:Transliteració del rus]]
|