All Hail, Liberia, Hail!: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
VolkovBot (bicara | kontrib)
TjBot (bicara | kontrib)
k bot:kosmetik perubahan
Baris 2:
 
== Lirik ==
All hail, Liberia, hail! {{<br}} />
This glorious land of liberty{{<br}} />
Shall long be ours.{{<br}} />
Though new her name,{{<br}} />
Green be her fame,{{<br}} />
And mighty be her powers,{{<br}} />
In joy and gladness{{<br}} />
With our hearts united,{{<br}} />
We'll shout the freedom{{<br}} />
Of a race benighted,{{<br}} />
Long live Liberia, happy land!{{<br}} />
A home of glorious liberty,{{<br}} />
By God's command!{{<br}} />
{{<br}} />
All hail, Liberia, hail!{{<br}} />
In union strong success is sure{{<br}} />
We cannot fail!{{<br}} />
With God above{{<br}} />
Our rights to prove{{<br}} />
We will o'er all prevail,{{<br}} />
With heart and hand{{<br}} />
Our country's cause defending{{<br}} />
We'll meet the foe{{<br}} />
With valour unpretending.{{<br}} />
Long live Liberia, happy land!{{<br}} />
A home of glorious liberty,{{<br}} />
By God's command!
 
== Terjemahan ==
Semua hormat, Liberia, hormat! {{<br}} />
Tanah merdeka yang indah{{<br}} />
Akan kekal milik kita.{{<br}} />
Melalui nama barunya,{{<br}} />
Hijau tersohor,{{<br}} />
Dan gagah kuasanya,{{<br}} />
Dalam keriangan dan kelegaan{{<br}} />
Kami bersatu hati,{{<br}} />
Kami jeritkan kebebasan{{<br}} />
Dari kaum yang ''benighted'',{{<br}} />
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!{{<br}} />
Rumah kebebasan yang indah,{{<br}} />
Dengan izin Tuhan!{{<br}} />
{{<br}} />
Semua hormat, Liberia, hormat! {{<br}} />
Dalam perpaduan kejayaan itu pasti{{<br}} />
Kita tidak akan gagal!{{<br}} />
Dengan perlindungan Tuhan{{<br}} />
Hak kita untuk buktikan{{<br}} />
Kita akan terus berjaya,{{<br}} />
Dengan jiwa dan raga{{<br}} />
Mempertahankan negara kita{{<br}} />
Kita akan menentang musuh{{<br}} />
Dengan keberaniaan yang sebenarnya.{{<br}} />
Lanjutkan usia Liberia, tanah kegembiraan!{{<br}} />
Rumah kebebasan yang indah,{{<br}} />
Dengan izin Tuhan!