Alih aksara Kunrei-shiki: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Almabot (bicara | kontrib)
k bot Menambah: yo:ISO 3602
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: perubahan kosmetika !
Baris 116:
 
Catatan:
* Aksara yang ditulis dengan warna <font color=red>merah</font> sudah jarang digunakan dalam bahasa Jepang modern.
* Partikel '''he''' (へ) ditulis sebagai '''e''' dan bukan '''he''' seperti ketentuan Nihon-shiki.
* Partikel '''ha''' (は) ditulis sebagai '''wa''' dan bukan '''ha'''.
* Partikel '''wo''' (を) ditulis sebagai '''o''' dan bukan '''wo'''.
* Vokal panjang ditulis dengan aksen sirkumfleks, misalnya vokal panjang '''o'' ' ditulis sebagai '''ô'''.
* Suku kata yang berakhiran dengan '''n''' (ん) ditulis sebagai ''n'' bila diikuti dengan konsonan, tapi sebagai n' bila diikuti huruf vokal dan huruf "y."
* Konsonan ganda yang dihasilkan sokuon "っ" seperti "sh" ditulis menjadi "ssh," "ch" menjadi "tch", dan "ts" menjadi "tts."
* Huruf pertama dalam kalimat dan huruf pertama kata ganti selalu ditulis dengan huruf besar.
 
== Pranala luar ==
* [http://www.cic.sfu.ca/tqj/GettingRight/romajiconundrum.html The Romaji (Roomaji) Conundrum oleh Andrew Horvat]
 
[[Kategori:Bahasa Jepang]]