Wikipedia:Pedoman penyerapan istilah: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 10:
==== Tanpa perubahan ====
 
{{col|2}}
<div style="-moz-column-count:2;">
# ''ae'' jika tidak bervariasi dengan ''e''. Contoh: ''ae''robe → ''ae''rob.
# ''ai''
Baris 35:
# ''y'', jika lafalnya ''y''. Contoh: ''y''en → ''y''en.
# ''z''.
{{end-col}}
</div>
 
==== Dengan perubahan ====
 
{{col|2}}
<div style="-moz-column-count:2;">
# ''aa'' (Belanda) → ''a''. Contoh: oct''aa''f → okt''a''f.
# ''ae'' → ''e'', jika bervariasi dengan ''e''. Contoh: h''ae''moglobin → h''e''moglobin.
Baris 72:
# ''y'' → ''i'', jika lafalnya ''i''. Contoh: d''y''namo → d''i''namo.
# konsonan ganda menjadi konsonan tunggal, kecuali jika dapat membingungkan. Contoh: e''ff''ect → e''f''ek, ma''ss'' → ma''ss''a.
{{end-col}}
</div>
 
=== Penyesuaian akhiran ===
Baris 78:
==== Tanpa perubahan ====
 
{{col|2}}
<div style="-moz-column-count:2;">
# ''-anda'', ''-andum'', ''-endum''
# ''-ar''
Baris 87:
# ''-or''. Contoh: dictat''or'' → diktat''or''.
# ''-ot''
{{end-col}}
</div>
 
==== Dengan perubahan ====
 
{{col|2}}
<div style="-moz-column-count:2;">
# ''-(a)tion'', ''-(a)tie'' (Belanda) → ''-(a)si''. Contoh: ac''tion'', ac''tie'' → ak''si''.
# ''-aat'' (Belanda) → ''-at''. Contoh: pl''aat'' → pel''a''t.
Baris 136:
# ''-ty'', ''-teit'' → ''-tas'' <ref>Tidak semua akhiran ''-ty'' bahasa Inggris dialih-bahasakan menjadi ''-tas'' walaupun tak dimungkiri bahwa mayoritasnya demikian, dalam hal ini berlaku kata-kata seperti sekuri''ti'' dan komodi''ti'' yang menggunakan sistem kedua (''-ti'' bukan ''-tas''), hal yang sama berlaku pada kata proper''ti'' (bukan proper''tas''). Kata-kata lainnya misalnya kuanti''tas'' memang menggunakan penerjemahan ''-tas''.</ref>. Contoh: universi''ty'', universi''teit'' → universi''tas''.
# ''-ure'', ''-uur'' → ''-ur''. Contoh: premat''ure'', premat''uur'' → premat''ur''.
{{end-col}}
</div>
 
=== Penyesuaian awalan ===
Baris 142:
==== Tanpa perubahan ====
 
{{col|2}}
<div style="-moz-column-count:2;">
# ''a-'', ''ab-'', ''abs-'' ("dari", "menyimpang dari", "menjauhkan dari")
# ''a-'', ''an-'' ("tidak", "bukan", "tanpa")<ref>sering diterjemahkan dengan awalan tak-, Contoh: takpadan (asimetri) </ref>
Baris 189:
# ''ultra-'' ("melebihi", "super")
# ''uni-'' ("satu", "tunggal")
{{end-col}}
</div>
 
==== Dengan perubahan ====
 
{{col|2}}
<div style="-moz-column-count:2;">
# ''ad-'', ''ac-'' → ''ad-'', ''ak-'' ("ke", "berdekatan dengan", "melekat pada")
# ''cata-'' → ''kata-'' ("bawah", "sesuai dengan")
Baris 208:
# ''quasi-'' → ''kuasi-'' ("seolah-olah", "kira-kira")
# ''syn-'' → ''sin-'' ("dengan", "bersama-sama", "pada waktu")
{{end-col}}
</div>
 
== Penyerapan dengan penerjemahan ==