Il Canto degli Italiani: Perbedaan antara revisi

salah satu lagu kebangsaan
Konten dihapus Konten ditambahkan
Hendry allen (bicara | kontrib)
sebagian terjemahan (belum selesai) nanti dilanjutkan lagi
(Tidak ada perbedaan)

Revisi per 3 April 2006 14.20

Il Canto degli Italiani (Bahasa Italia: Lagu Bangsa Italia) adalah lagu kebangsaan negara Italia.Masyarakat Italia menyebut lagu ini sebagai Inno di Mameli (Bahasa Italia: Himne Mameli) atau Fratelli d'Italia (Bahasa Italia: Persaudaraan Italia).

Goffredo Mameli Pengarang teks lagu kebangsaan Italia
Michele Novaro Pengarang aransemen musik lagu kebangsaan Italia

Lirik Lagu

Berikut ini adalah lirik lengkap lagu kebangsaan Italia yang aslinya merupakan sebuah puisi yang ditulis oleh Goffredo Mameli. Adapun lagu kebangsaan Italia yang sering dikumandangkan dalam upacara resmi dibawakan hanya pada bagian pertama hingga bagian korus, diulang dua kali, dan diakhiri dengan teriakan keras "Sì!" (Bahasa Italia: "Ya!").Bagian akhir dari puisi ini merupakan gambaran/episode perjuangan rakyat Italia dalam mewujudkan persatuan dan kemerdekaan Italia.


Il Canto degli Italiani (Inno di Mameli/Fratelli d'Italia) Terjemahan
Fratelli d'Italia, Bangsa Italia,
l'Italia s'è desta, Italia telah bangkit,
dell'elmo di Scipio s'è cinta la testa, dengan helmet Scipio dia telah mengikat kepalanya,
Dov'è la vittoria? Dimana kemerdekaan?
Le porga la chioma, Biarkan dia tunduk,
che schiava di Roma Iddio la creò. Karena Tuhan telah menjadikannya budak Roma.
Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte! Mari bersatu, kami rela mati!
Stringiamoci a coorte, siam pronti alla morte! Mari bersatu, kami rela mati!
Siam pronti alla morte! Kami rela mati!
l'Italia chiamò! Italia telah berseru!
Stringiamoci a coorte, Mari bersatu
siam pronti alla morte! Kami rela mati!
Siam pronti alla morte! Kami rela mati!
l'Italia chiamò! Italia telah berseru!
Noi fummo da secoli
calpesti, derisi,
perché non siam popolo,
perché siam divisi.
Raccolgaci un'unica
bandiera, una speme:
di fonderci insieme
già l'ora suonò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Uniamoci, amiamoci,
l'unione e l'amore
rivelano ai popoli
le vie del Signore.
Giuriamo far libero
il suolo natio:
uniti, per Dio,
chi vincer ci può?
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Dall'Alpi a Sicilia
Dovunque è Legnano,
Ogn'uom di Ferruccio
Ha il core, ha la mano,
I bimbi d'Italia
Si chiaman Balilla,
Il suon d'ogni squilla
I Vespri suonò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Son giunchi che piegano
Le spade vendute:
Già l'Aquila d'Austria
Le penne ha perdute.
Il sangue d'Italia,
Il sangue Polacco,
Bevé, col cosacco,
Ma il cor le bruciò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò.
Stringiamoci a coorte,
siam pronti alla morte.
Siam pronti alla morte,
l'Italia chiamò!
Sì (cantato) "


Lagu (Audio)

  • Mameli.mp3 Lagu kebangsaan Italia (hanya musik) dalam format Mp3.

Lihat juga

Daftar pustaka