Abjad Uighur Kuno: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
k Ärkhézja memindahkan halaman Aksara Uighur Lama ke Abjad Uighur Kuno
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Nyilvoskt (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 20:
}}
 
'''Abjad Uighur Kuno''' pernah digunakan untuk menulis [[bahasa Uighur Kuno]], yang merupakan varietas bahasa Turkik Kuno yang dituturkan di [[Turpan|Turfan]] (Juga dikenal sebagai Turpan) dan [[Gansu]] yang merupakan nenek moyang dari [[bahasa Yugur barat]] Moderen. Sebutan "Uighur Kuno" merupakan penyebutan yang salah karena kerajaan [[bangsa Tokharia|Tokharia]]-[[Uighur]] yang terbentuk pada tahun 843, [[Qocho]], merupakan kerajaan yang menggunakan [[Abjad Turk Kuno]] pada awalnya. Penyebutan ini lahir dikarenakan penduduk lokal menyebut abjad ini sebagai "Uighur" setelah mereka bermigrasi ke Turfan setelah tahun 840.{{sfn|Sinor|1998|pp=333}} Abjad ini merupakan adaptasi dari [[abjad Aramaik]] yang digunakan untuk teks dengan konten berisi [[Buddhisme]], [[Maniisme]] dan [[Kristen]] selamat 700-800 tahun di [[Turpan]]. Manuskrip terakhir yang diketahui dibuat sekitar abad ke-18. Manuskrip injini merupakan ''prototype'' dari [[Aksara Mongolia]] dan [[Aksara Manchu]]. Abjad Uighur Kuno dibawa ke Mongolia oleh [[Tata-tonga]].{{sfn|Daniels|1996|pp=545}}
 
==Penggunaan==
Abjad Uighur Kuno digunakan antara abad ke-8 sampai abad ke-17 di wilayah utama yaitu [[Basin Tarim]] [[Asia Tengah]] yang terletak di Daerah Autonomi Uighur [[Xinjiang]], Cina pada masa sekarang. Pada abad ke-15 rentang penggunaan abjad ini mencapai daerah [[Asia Tengah]] dan beberapa bagian [[Persia]], tetapi abjad ini digantikan oleh abjad Arab pada sekitar abad ke-16. Penggunaan abjad ini dilanjutkan di daerah [[Gansu]] disepanjang abad ke-17.{{sfn|Pandey|2020}}
 
Seperti layaknya [[Aksara Sogdi]], Abjad Uighur Kuno juga sepertinya menggunakan ''[[Lektionis Mater]]'' untuk vokal panjang dan juga vokal pendek. Praktek penggunaan vokal yang tidak ditandai dengan apapun hampir tidak pernah digunakan.{{sfn|Clauson|2002|pp=110-111}} Para ahli linguistik menganggap bahwa abjad ini berasal dari [[abjad Semitik]] dan dapat disebut sebagai abjad yang secara besar "diabjadkan".{{sfn|Huston|2004|pp=59}}
 
==Sistem penulisan==
Sistem penulisan abjad ini merupakan penggabungan kursif yang diambil dari sebuah [[abjad]] dan ditulis secara vertikal dari atas ke bawah.
[[File:Uighur vert.gif]]
{{TOC right}}
 
==Unicode==
{{Main|Uighur kuno (blok Unicode)}}