Alkitab Versi Raja James: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Rantemario (bicara | kontrib)
→‎Tim penerjemah: merapikan artikel
Rantemario (bicara | kontrib)
Menukar gambar utama
Baris 1:
{{Bible translation infobox
| translation_title=Alkitab Versi Raja James
| full_name=''King James Version''
| abbreviation=KJV
| image= KJV-King-James-Version-Bible-first-edition-title-page-1611.jpg
| image= [[Berkas:1631 KJV New Testament titlepage 2.jpg|150px|Sampul KJV tahun 1631]]
| complete_bible_published=1611
| textual_basis=[[Teks Masoret]] (PL), [[Textus Receptus]] (PB)
| translation_type=harafiah
| copyright=Tidak ada hak cipta di luar Britania Raya
| genesis_1:1-3=''In the beginning God created the heaven and the earth. And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters. And God said, Let there be light: and there was light.''
| john_3:16=''For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.''
[[Berkas:KJV-King-James-Version-Bible-first-edition-title-page-1611.jpg|jmpl|250px|caption=Bagian depan KJV edisi pertama tahun [[1611]] menunjukkan [[Keduabelas Rasul]] di atas. [[Musa]] dan [[Harun]] mengapit bagian tengah teks. Di keempat sudut duduk [[Matius]], [[Markus]], [[Lukas]], dan [[Yohanes]], yaitu empat penulis [[kitab Injil]], dengan lambang binatang mereka.]]{{br}}
|}}
'''Alkitab Versi Raja James''' ({{lang-en|'''King James Version'''}}, umumnya disingkat '''KJV'''; disebut juga '''''Authorized Version''''' atau '''''King James Bible''''') adalah suatu [[terjemahan]] [[Alkitab]] ke dalam [[bahasa Inggris]], yang pekerjaannya diperintahkan oleh Raja [[James I dari Inggris]] untuk [[Gereja Anglikan|Gereja Inggris]]. Alkitab ini pertama kali diterbitkan pada [[1611]], dan mempunyai dampak yang sangat mendalam bukan hanya terhadap kebanyakan terjemahan bahasa Inggris yang dibuat sesudahnya, tetapi juga terhadap pemakaian [[bahasa Inggris]] baku serta [[sastra Inggris|kesusastraan Inggris]] pada umumnya. Karya para pengarang terkenal seperti [[John Bunyan]], [[John Milton]], [[Herman Melville]], [[:en:John Dryden|John Dryden]], dan [[William Wordsworth]] penuh dengan inspirasi yang tampaknya diperoleh dari Versi Raja James. Alkitab-alkitab modern bahasa Inggris seperti [[:en:New American Standard Bible|New American Standard Bible]] dan [[:en:English Standard Version|English Standard Version]] umumnya adalah revisi terhadap teks Alkitab ini. Versi Raja James juga sangat mempengaruhi Alkitab lainnya seperti [[:en:New International Version|New International Version]] yang tidak mengklaim dirinya sebagai revisi atas teks ini.
 
Meskipun sering disebut sebagai '''''Authorised Version'' (AV)''' ("Versi Berotoritas"), versi ini tidak pernah secara resmi diakui oleh kerajaan Inggris maupun tatanan kepemimpinan [[Gereja Inggris]]. Nama ''Authorised Version'' umumnya digunakan di [[Britania Raya]], sedangkan nama ''King James Version'' dikenal sebelumnya sebagai "bagaimana orang Amerika menyebutnya" sampai popularitas AV menurut di negaranya sendiri. Tidak mempunyai hak cipta seluruh dunia, meskipun reproduksinya selalu dibatasi di beberapa tempat di Inggris di bawah "prerogatif kerajaan". Versi Raja James atau KJV meskipun sudah tua, tetap mudah dipahami bagi para pembaca rata-rata sampai hari ini. Dianggap merupakan landasan instrumental bagi perkembangan bahasa Inggris modern, serta tergolong buku sastra yang paling banyak dibaca sepanjang masa.
 
== Latar Belakang ==
Baris 79:
 
Cetakan asli KJV diterbitkan oleh [[Robert Barker]] pada tahun 1611 dan dapat dibeli dalam bentuk lepas (''looseleaf'') seharga 10 [[shilling]], atau terjilid seharga 12 shilling.
| image= [[Berkas:1631 KJV New Testament titlepage 2.jpg|150pxal=|jmpl|375x375px|Sampul KJV tahun 1631]]
 
{{br}}
[[Berkas:KJV-King-James-Version-Bible-first-edition-title-page-1611.jpg|jmpl|250px|Bagian depan KJV edisi pertama tahun [[1611]] menunjukkan [[Keduabelas Rasul]] di atas. [[Musa]] dan [[Harun]] mengapit bagian tengah teks. Di keempat sudut duduk [[Matius]], [[Markus]], [[Lukas]], dan [[Yohanes]], yaitu empat penulis [[kitab Injil]], dengan lambang binatang mereka.]]{{br}}
<!--
== Literary attributes ==