Kitab Henokh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k ←Suntingan 7hun3d (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh OrophinBot
Tag: Pengembalian Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Membalikkan revisi 16741245 oleh 125.161.130.109 (bicara)
Tag: Pembatalan Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 2:
{{Tanakh OT |deutero}}
 
'''Kitab Henokh''' (disebut juga '''1 Henokh''';<ref>Terdapat dua kitab lain yang dinamai "Henokh": [[2 Henokh]], yang terlestarikan hanya dalam [[Bahasa Slavonik Gerejawi Kuno|bahasa Slavonik Lama]] (terjemahan bahasa Inggris oleh [[Robert Charles (akademisi)|R. H. Charles]], 1896) dan [[3 Henokh]] (yang terlestarikan dalam [[bahasa Ibrani]], {{circa}} abad ke-5 hingga ke-6 M).</ref> [[bahasa Ge'ez]]: መጽሐፈ ሄኖክ ''Mätṣḥäfä Henok''), atau dikenal juga sebagai '''Kitab Nabi Idris''', adalah suatu karya keagamaan [[Yahudi]] kuno, secara tradisi dianggap berasal dari [[Henokh]] ([[Nabi Idris|Idris]]) kakek buyut [[Nuh]]. Dilihat dari asal-usul penulisannya, para akademisi modern memperkirakan kitab ini ditulis dalam kurun waktu yang berbeda-beda. Bagian tertua dari kitab ini (terutama Kitab Para Penjaga) diperkirakan berasal dari tahun 300 SM - 200 SM; adapun bagian terbaru (Kitab Perumpamaan) kemungkinan berasal dari kurun 100 SM.<ref>Fahlbusch E., Bromiley G.W. ''The Encyclopedia of Christianity: P–Sh'' page 411, ISBN 0-8028-2416-1 (2004)</ref>
 
Berbagai potongan fragmen Kitab Henokh yang ditemukan dalam bahasa [[Aramaik]] di [[Gua-gua Qumran|Gua Qumran]] (lebih dikenal sebagai ''Dead Sea Scroll'' atau [[Gulungan Laut Mati]]), serta beberapa fragmen [[bahasa Yunani Koine|Yunani]] dan [[bahasa Latin|Latin]] lainnya, membuktikan bahwa kitab ini dikenal oleh kalangan Yahudi dan Kristen awal. Kitab ini juga dikutip dalam beberapa kitab kuno, seperti dalam "Kisah 12 Putra Yakub" (''The Testaments of the Twelve Patriachs'') yang ditulis di kurun 100 SM.<ref name=":0">Zaenal Muttaqin dalam Kata Pengantar Redaksi buku Kitab Nabi Idris terjemahan bahasa Indonesia. {{Cite book|title=Kitab Nabi Idris|url=https://www.worldcat.org/oclc/1045020670|location=Bandung|isbn=9786026173508|oclc=1045020670|last=Sitorini|first=Tessa|publisher=Pustaka Prabajati|year=2017|page=}} </ref> Demikian halnya para penulis [[Perjanjian Baru]] di abad-abad pertama tampaknya tidak asing dengan cerita-cerita dalam Kitab Henokh, bahkan mendapat pengaruh darinya.<ref>Cheyne and Black ''[[Encyclopedia Biblica]]'' (1899), ''"Apocalyptic Literature" (column 220) [[s:Encyclopaedia Biblica/Apocalyptic Literature#II. The Book of Enoch]]. "The Book of Enoch as translated into Ethiopic belongs to the last two centuries B.C. All the writers of the NT were familiar with it and were more or less influenced by it in thought"''</ref> Dalam Perjanjian Baru terdapat kutipan singkat dari 1 Henokh (1:9) dalam [[Surat Yudas]] ([[Yudas 1:14–15]]), di dalamnya dikatakan tentang "Henokh, [nabi] yang Ketujuh dari Adam" (1&nbsp;Henokh&nbsp;60:8).