Wikipedia:Artikel pilihan/Usulan/Aksara Jawa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 15:
* ḍha dan ṭha (juga cha) memang bentuknya adalah rekaan modern yang [http://std.dkuug.dk/jtc1/sc2/wg2/docs/n3319.pdf diusulkan] dan disetujui dalam standar unicode. Jika perlu, bisa diberi catatan kaki pula bahwa bentuk tepat dari aksara-aksara ini agak ambigu, namun ada dan dijelaskan fungsinya seperti dalam panduan unicode RS Wihananto untuk menulis kata-kata Sansekerta dan nyatanya font-font unicode modern juga seringkali menyertakan kedua huruf ini (meski again, bentuknya bisa jadi agak ambigu)
* pancawalimukha itu istilah sansekerta untuk grup bunyi itu, di komunitas pemakai seperti Segajabung di Yogyakarta dipakai. Namun jika memang tidak sreg, istilah itu bisa didelete karena esensi deret sansekertanya masih ada.
* Saya pikir tidak masalah jika beberapa naskah asli aksara Jawa ditunjukkan sebagai contoh aksara Jawa dalam native text enviromentnya, apalagi naskah2 jawa terdigitalisasi agak tercecer di internet dan akan bermanfaat bagi pembaca yang tertarik untuk menelusuri lanjut linknya langsung ada di paling bawah. Jika permasalahannya yang sekarang adalah terlalu banyak dan ada beberapa tautan menuju repositori naskah general yg juga mengandung selain aksara Jawa, bisa dikurangin menjadi beberapa pilihan naskah saja
[[Pengguna:Alteaven|Alteaven]] ([[Pembicaraan Pengguna:Alteaven|bicara]]) 16 Juli 2020 00.29 (UTC)