Bahasa Jerman: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Bebasnama (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Bebasnama (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 43:
|lc22=wep|ld22=Westphalian|ll22=Westphalian language
|lingua=52-AC (Continental West Germanic) > 52-ACB (Deutsch & Dutch) ><br />52-ACB-d ([[Central German]] incl. 52-ACB–dl & -dm [[Standard German|Standard/Generalised High German]]) + 52-ACB-e & -f ([[Upper German]] & [[Swiss German]]) + 52-ACB-g ([[Yiddish language|Yiddish]]) + 52-ACB-h ([[German diaspora|émigré German]] varieties incl. <br />52-ACB-hc [[Hutterite German]] & 52-ACB-he [[Pennsylvania German language|Pennsylvania German]] etc.) + 52-ACB-i ([[Yeniche language|Yenish]]); totalling 285 varieties: 52-ACB-daa to 52-ACB-i
|map=Berkas:Legal statuses of German in the world.svg|ancestor=[[Bahasa Jerman Tinggi Kuno|Jerman Tinggi Kuno]]|pronunciation={{IPA|[dɔʏ̯t͡ʃ}}|ancestor2=[[Bahasa Jerman Tinggi Pertengahan|Jerman Tinggi Pertengahan]]|standards=[[Bahasa Jerman Standar Jerman]]<br>[[Bahasa Jerman Swiss|Bahasa Jerman Standar Swiss]]<br>[[Bahasa Jerman Austria|Bahasa Jerman Standar Austria]]|ethnicity=[[Orang Jerman|Jerman]]<br>[[Orang Austria|Austria]]<br>[[Orang Tirol Selatan|Tirol Selatan]]<br>[[Orang Swiss|Swiss]]<br>[[Orang Liechtenstein|Liechtenstein]]<br>[[Orang Luksemburg|Luksemburg]]|ancestor3=[[Bahasa Jerman Tinggi Baru Awal|Jerman Tinggi Baru Awal]]|sign=[[Tanda Bahasa Jerman]], [[LBG]] ([[Lautsprachbegleitende]] / [[Lautbegleitende Gebärden]])|mapcaption={{legend|#ffcc00|Bahasa mayoritas dan resmi bersama}}
{{legend|#d98575|Bahasa resmi bersama, tetapi tidak bahasa mayoritas}}
{{legend|#7373d9|Bahasa kebudayaan dan minoritas hukum}}
{{legend|#30efe3|Bahasa minoritas bukan hukum}}}}
 
'''Bahasa Jerman''' (''Deutsche Sprache'') adalah anggota [[bahasa Jermanik Barat]] yang dipakai sebagai bahasa pengantar terutama di kawasan Eropa Tengah. Bahasa ini adalah salah satu bahasa yang banyak dituturkan di [[Eropa]] dan pernah menjadi bahasa pengantar antarbangsa yang penting hingga awal abad ke-20. Meskipun sekarang menurun kepentingannya, bahasa ini masih luas dipelajari karena banyak [[literatur]] klasik dunia yang ditulis menggunakan bahasa ini.
 
Dalam kontinuumkontinum variasi bahasa di Eropa Tengah bagian utara, "bahasa Jerman" adalah semua bahasa yang telah mengalami [[pergeseran bunyi Germanik kedua]]. Dengan demikian, ke dalam lingkup ini masuk berbagai bahasa yang dipakai di Jerman selatan, sehingga bahasa Jerman dikenal pula sebagai '''bahasa Jerman Hulu'''.
 
== Variasi ==
Bahasa Jerman bukanlah bahasa yang tunggal, melainkan bahasa dengan banyak variasi: mulai dari [[dialek]] tempatan (lokal, berdasarkan geografi penuturnya), dialek temporal (dikenal paling tidak tiga versi dialek temporal), hingga dialek sosial (berdasarkan kelompok sosial penuturnya). [[Bahasa Jerman Baku]] atau Standar, disebut ''Hochdeutsch'' ("Jerman Tinggi") atau ''Standarddeutsch'', adalah bahasa yang diajarkan di [[sekolah]] dan [[kursus]] bahasa serta luas dipakai sebagai bahasa sastra, [[surat kabar]], dan [[Lingua franca|bahasa pengantar]] di berbagai kantor serta perguruan. Varian ini lahir sebagai usaha pembakuan atas [[bahasa Jerman Hulu]] (juga disebut ''Hochdeutsch'', atau sekarang disebut pula ''Oberdeutsch'') oleh [[Martin Luther]] pada abad ke-16. Meskipun standar, bahasa Jerman Baku memiliki variasi pelafalan karena pengaruh dialek tempatan.
 
Dalam kajian/linguistik bahasa Jerman, istilah "dialek" dipakai untuk menyebut variasi tempatan secara tradisional. Bagi mereka yang hanya terbiasa dengan bahasa Jerman Baku, beberapa dialek itu dapat dianggap sebagai bahasa tersendiri karena mereka tidak mampu lagi memahaminya. Variasi penuturan atau kosakata dalam bahasa Jerman (Baku) yang bersifat tempatan disebut sebagai "varian" atau "variasi". Beberapa di antara dialek bahasa Jerman Hulu sendiri sekarang telah punah. Dialek-dialek yang masih hidup hingga sekarang adalah [[Brandenburgisch]], ''Niederrheinisch'', ''Westfälisch'', ''Ostfälisch'',
''Nordniedersächsisch'', ''Mecklenburgisch-Vorpommersch'', ''Lausitzisch-Südmärkisch'', ''Ostpommersch'', ''Mittelpommersch'', ''Niederpreußisch'', ''Moselfränkisch'', ''Rheinfränkisch'',
''Nordhessisch'', ''Mittelhessisch'', ''Osthessisch'', ''Thüringisch'', ''Obersächsisch'', ''Nordobersächsisch'', ''Schlesisch'', ''Hochpreußisch'', ''Schwäbisch'', ''Niederalemannisch'',
''Mittelalemannisch'', ''Hochalemannisch'', ''Höchstalemannisch'', ''Nordbairisch'', ''Mittelbairisch'', ''Südbairisch'' dan ''Ripuarisch''. [[Bahasa YiddishYiddi]] dianggap sebagai bahasa tersendiri, terpisah dari bahasa Jerman.
 
== Bahasa Jerman Bakubaku ==
Bahasa Jerman Baku ({{lang-de|Standarddeutsch}}, {{lang|de|''Hochdeutsch''}}, atau {{lang|de|''Schriftdeutsch''}}) adalah variasi bahasa Jerman yang dijadikan sebagai bahasa baku yang digunakan dalam konteks formal maupun [[bahasa pemersatu]] komunikasi antardialek. Bahasa Jerman Baku tidak berkembang secara alami dari dialek tradisional tertentu, melainkan hasil perkembangan dari [[bahasa kepenulisan]].<ref>{{Cite book
|title=Deutsches Aussprachewörterbuch
Baris 79 ⟶ 82:
 
== Sistem penulisan ==
{{utama|Alfabet Bahasa Jerman}}
{| class="wikitable"
|-
Baris 155 ⟶ 158:
== Penulisan ==
 
Bahasa Jerman ditulis menggunakan aksara Latin. Sebagai tambahan dari ke-26 huruf yang ada terdapat tiga simbol untuk [[vokal]] dengan [[umlaut]] (dwititik) : ''ä'', ''ö'' dan ''ü'', ditambah [[ß|Eszett]] atau “scharfes S” (s tajam): ''[[ß]]''. Eszett tidak diakui dan digunakan di [[Swiss]] dan [[Liechtenstein|Liechtenstein.]] Penggunaanya digantikan dengan s rangkap, "ss". Apabila dalam penulisan menggunakan alat dan tidak memiliki fitur [[simbol]]-simbol untuk huruf tambahan tersebut, ä, ö, dan ü masing-masing dapat ditulis dengan gabungan "ae", "oe", dan "ue", serta untuk ß digantikan dengan "ss" (sebagaimana digunakan di Swiss dan Liechtenstein). Dalam kamus-kamus masa kini entri dengan umlaut diperlakukan sama dengan huruf induknya, sedangkan dalam kamus lama biasanya ia diperlakukan seperti huruf induk yang diikuti dengan "e". Eszett menurut aturan pengejaan yang baru (diperkenalkan sejak 1996 dan berlaku efektif 2006, namun ditolak oleh beberapa surat kabar dan penerbit tertentu) hanya dipakai setelah vokal panjang dan [[diftong]]. Pada pengejaan sebelumnya, eszett lebih sering ditemukan dan tidak ada aturan jelas mengenai penggunaannya. Bentuk kapital bagi eszett telah diperkenalkan dan dipakai pada penulisan yang menggunakan huruf kapital sepenuhnya.
 
DiPada masa lalu, bahasa Jerman menggunakan versi khas huruf Latin yang dikenal sebagai tipe huruf [[fraktur]] tebal (''bold'') atau tipe huruf [[Schwabacher]] dan disertai dengan bentuk sambung yang bersesuaian (seperti [[Kurrent]] dan [[Sütterlin]]). Bentuk-bentuk ini jauh berbeda dengan bentuk Latin yang dikenal luas pada masa kini (seperti serif atau sans-serif) dan amat menyulitkan bagi orang yang tidak terlatih. Kaum [[Nazi]] bahkan menyarankan penggunaan tipe huruf fraktur dan schwabacher, tetapi kemudian melarangnya pada tahun 1941 karena dianggap berbau Yahudi.
 
<!-- === Past ===
Baris 173 ⟶ 176:
* [[Daftar Bahasa]]
 
== ReferensiRujukan ==
{{reflist}}