Wikipedia:Warung Kopi (Bahasa): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HaEr48 (bicara | kontrib)
Baris 134:
 
: Menurutku disebut negaranya saja. Dalam bahasa Inggris ''Royal Air Force'' sudah jadi ungkapan yang spesifik artinya, tetapi kalau di bahasa Indonesia malah jadi tidak jelas "kerajaan" mana. [[Pengguna:HaEr48|HaEr48]] ([[Pembicaraan Pengguna:HaEr48|bicara]]) 21 Januari 2020 03.50 (UTC)
Setuju dengan [[Angkatan Udara Britania Raya]]. Kita tidak perlu menerjemahkan harfiah, sama seperti dlm bahasa Indonesia kita tdk terjemahkan ''Luftwaffe'' jadi "Senjata Udara". [[Pengguna:Mimihitam|'''<small><span style="background:#999999;color:#fff">&nbsp;Mimihitam&nbsp;</span></small>''']] 21 Januari 2020 11.33 (UTC)