Resef: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Glorious Engine (bicara | kontrib)
←Membuat halaman berisi '150px|thumb|Prasasti Mesir yang menggambarkan Resef '''Resef''' (juga ''Rešef, Reshef''; Kanaan {{lang|se...'
 
k Bot: Perubahan kosmetika
 
Baris 1:
[[FileBerkas:Canaanite God Resheph.jpg|150px|thumbjmpl|Prasasti Mesir yang menggambarkan Resef]]
'''Resef''' (juga ''Rešef, Reshef''; [[rumpun bahasa Kanaan|Kanaan]] {{lang|sem-Latn|ršp [[:wikt:רשף|רשף]]}}; [[bahasa Eblait|Eblait]] ''Rašap'', [[bahasa Mesir|Mesir]] ''{{lang|egy|ršpw}}'') adalah seorang dewa yang diasosiasikan dengan [[wabah]] (atau personifikasi dari wabah) dalam [[agama Kanaan kuno]]. Dewan [[Ebla]]it dan Kanaan tersebut diadopsi dalam [[agama Mesir kuno]] pada akhir [[Zaman Perunggu]] pada [[Dinasti Kedelapan Belas Mesir]] (akhir abad ke-15 SM) sebagai dewa kuda dan kereta perang.
 
Dalam [[Bahasa Ibrani Alkitab]], {{hebrew|רֶשֶׁף}} ''resef'' adalah sebuah istilah yang memiliki arti "bara api, petir" selain juga "demam, pes, [[sampar]]".<ref>[https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H7565&t=KJV רֶשֶׁף] in Gesenius, ''Hebrew Lexicon''.</ref>
 
== Alkitab Ibrani ==
Dalam [[Bahasa Ibrani Alkitab]], ''resef'' {{hebrew|רֶשֶׁף}} memiliki arti "bara api, petir", yang diambil dari kata {{hebrew|שָׂרַף}} yang artinya "membakar".<ref>[[Strong's Concordance]] [https://www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?Strongs=H7565&t=KJV H7565]</ref> ''Resef'' sebagai nama panggilan dari cucu [[Efraim]] muncul dalam {{Alkitab|1 Tawarikh 7:25}}.
 
Dalam {{Alkitab|Habakuk 3:5}}, yang mengisahkan penyembahan [[El (dewa)|Eloah]] ({{hebrew|אֱל֙וֹהַ֙}}) di [[Teman (Edom)|Teman]] dan [[Gurun Paran|Gunung Paran]], menyebut ''deber'' dan ''resef'' yang datang mendahuluinya, dalam [[King James Version]] diterjemahkan menjadi "sampar" dan "batubara yang terbakar". Karena temuan ''deber'' dan ''resef'' sebagai teonim di [[Ebla]], pasal tersebut ditafsirkan ulang sebagai penjelasan dari upacara permohonan terhadap El untuk berperang dengan [[Yam (dewa)|Yam]].<ref>John Day, "New Light on the Mythological Background of the Allusion to Resheph in Habakkuk III 5", ''Vetus Testamentum'' 29.3 (1979), 353–355.</ref> Dalam {{Alkitab|Ayub 5:7}}, terdapat menyebutan "putra-putra ''resef''", yang diterjemahkan dalam [[Septuaginta]] menjadi {{lang|grc|νεοσσοὶ δὲ γυπὸς}} yang artinya "anak burung bangkai"<ref name="Dunham2016">{{cite book|last=Dunham|first=Kyle|title=The Pious Sage in Job: Eliphaz in the Context of Wisdom Theodicy|url=https://books.google.com/books?id=Duc2DAAAQBAJ&pg=PA24|year=2016|publisher=Wipf and Stock Publishers|isbn=978-1-4982-7459-3|page=24, footnote 30}}</ref> dan dalam King James Version menjadi "bara api".
 
== Catatan ==
{{reflist}}
 
* Wolfgang Helck: ''Die Beziehungen Ägyptens zu Vorderasien im 3. und 2. Jahrtausend v. Chr.'', (Ägyptologische Abhandlungen, Band 5) 2. Auflage, Harrassowitz, Wiesbaden 1971 {{ISBN|3-447-01298-6}} ''(Zu Reschef in Ägypten: S. 450-454)''
* [[Edward Lipiński (orientalist)|Lipiński, Edward]]. ''Resheph: A Syro-Canaanite Deity''. Peeters, 2009. {{ISBN|978-90-429-2107-8}}.
* Münnich, Maciej M. ''The God Resheph in the Ancient Near East''. Mohr Siebeck, 2013. {{ISBN|978-3-16-152491-2}}.
* Tazawa, Keiko. ''Syro-Palestinian Deities in New Kingdom Egypt: The Hermeneutics of Their Existence''. British Archaeological Reports, 2009. {{ISBN|978-1-4073-0448-9}}.
 
{{Authority control}}
 
[[CategoryKategori:dewaDewa perang]]