Yunus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 139:
Dalam bahasa Turki, "ikan Yunus " (''yunus baligi'' dalam bahasa Turki) adalah istilah yang digunakan untuk menyebut [[lumba-lumba]].<ref name="TuretBayram1996">{{cite book|author1=Sevket Turet|author2=Ali Bayram|title=Practical English-Turkish handbook. |url=https://books.google.com/books?id=BzxkAAAAMAAJ|tanggal=1 Mei 1996|penerbit=Hippocrene Books|page=361|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180213205630/https://books.google.com/books?id=BzxkAAAAMAAJ|archivedate=13 Februari 2018|df=}}</ref> Salah satu istilah yang sudah sejak dulu digunakan oleh para pelaut adalah "Yunus", yang berarti seorang pelaut atau penumpang yang keberadaannya dalam kapal membawa sial dan membahayakan kapal.<ref>{{cite news|work=The New York Times|url=https://timesmachine.nytimes.com/timesmachine/1885/03/06/102957718.pdf |title=Afflicted with a Jonah; The Sea Captain's Fear of Parsons' Sons|tanggal=6 Maret 1885}}</ref> Dalam perkembangannya, arti istilah ini juga mencakup "seseorang yang membawa [[kesialan]], seseorang yang akan menimbulkan nasib buruk untuk usaha apapun."<ref>{{cite web |url= http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Jonah |title= Jonah |website= Collins English Dictionary |edition= Complete & Unabridged 11th |access-date= 6 Oktober 2012 |deadurl= no |archiveurl= https://web.archive.org/web/20120627051337/http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/Yunus |archivedate=27 Juni 2012 |df= }}</ref>
 
Meskipun singkat, Kitab Yunus telah diadaptasi berkali-kali dalam karya sastra dan budaya populer.{{sfn|Green|2005|page=xv}}{{sfn|Sherwood|2000|page=71–72}} Dalam buku ''[[Moby-Dick]]'' (1851) karya [[Herman Melville]], [[Father Mapple]] memberikan khotbah mengenai Kitab Yunus. Mapple bertanya mengapa Yunus tidak menunjukkan penyesalan karena menentang Tuhan saat dia berada di dalam perut ikan. Ia menyimpulkan bahwa Yunus memahami dengan baik bahwa "hukuman mengerikan yang diterimanya adalah adil."<ref>{{Cite news|url=https://mosaicmagazine.com/picks/2017/07/the-problem-with-herman-melvilles-reading-of-the-book-of-Yunus/|title=The Problem with Herman Melville's Reading of the Book of Jonah|last=Lewis|first=John|penerbit=''[[Mosaic (magazine)|Mosaic]]''|date=2017-07-21|access-date=2018-01-03|language=en|deadurl=no|archiveurl=https://web.archive.org/web/20180213205630/https://mosaicmagazine.com/picks/2017/07/the-problem-with-herman-melvilles-reading-of-the-book-of-Yunus/|archivedate=2018-02-13|df=}}</ref> ''[[Petualangan Pinokio]]'' (1883) karya [[Carlo Collodi]] menceritakan [[Pinokio|karakter utama]] dan ayahnya, [[Bapak Geppetto|Geppetto]] ditelan seekor paus, yang merupakan kiasan kisah Yunus.{{sfn|Marrone|2007|page=486}} Film [[Pinokio (film 1940)|Pinokio dari tahun 1940]] karya [[Walt Disney]], yang merupakan hasil adaptasi novel tersebut, mempertahankan kiasan ini.{{sfn|Pinsky|2004|page=31}} Kisah Yunus diadaptasi menjadi [[Animasi|film animasi]] ''[[Jonah: A VeggieTales Movie]]'' (2002) oleh [[Phil Vischer]] dan [[Mike Nawrocki]]. Dalam film tersebut, Yunus ditelan oleh seekor paus raksasa.<ref>{{cite web |title= Jonah: A VeggieTales Movie (2002) |first = Mark |last = Deming |url = https://www.allmovie.com/movie/Yunus-a-veggietales-movie-v266876 |penerbit = [[AllMovie]] |accessdate = November 9, 2017 |deadurl = no |archiveurl = https://web.archive.org/web/20171110120034/https://www.allmovie.com/movie/Jonah-a-veggietales-movie-v266876 |archivedate = 10 November 2017 |df = }}</ref> Film tersebut merupakan film bioskop durasi panjang pertama dari [[Big Idea Entertainment]] {{sfn|Dunlap|Warren|2013|page=238}} dan, pada akhir pekan pertamanya, film tersebut memperoleh kurang lebih $6,5 juta.{{sfn|Dunlap|Warren|2013|page=240}}
 
== Dugaan mengenai kemiripan dengan legenda lain ==