Alih aksara Arab-Latin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
k ←Suntingan 114.122.104.170 (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh 115.178.255.100
Tag: Pengembalian
Baris 1:
{{for|pedoman penyuntingan Wikipedia|Wikipedia:Pedoman alih aksara Arab ke Latin}}
{{Arabic-script sidebar}}
'''Alih aksara Arab-Latin''' adalah metode atau pendekatan yang digunakan agar [[bahasa Arab]] lisan dan tulisan dapat diwakili dalam [[Aksara Latin|tulisan Latin]]. Alih aksara dipakai untuk berbagai keperluan, seperti penulisan judul dan nama orang, pembuatan [[katalog]], dan pelajaran bahasa Arab. Alih aksara jga disebut [[transliterasi]].
 
== Pedoman Transliterasi SKB Dua Menteri ==
Berikut ini adalah pedoman alih aksara Arab Latin yang merupakan hasil keputusan bersama [[Menteri Agama]] dan [[Menteri Pendidikan dan Kebudayaan]] Republik Indonesia yang tertulis di Surat Keputusan Bersama Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan Republik Indonesia No. 158 Tahun 1987 dan No. 0543b/U/1987.<ref>[http://repo.iain-tulungagung.ac.id/3229/13/PEDOMAN-TRANSLITERASI.pdf SKB Menteri Agama dan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan R.I. Nomor: 158 Tahun 1987 dan Nomor: 0543b/U/1987]</ref>
 
=== Konsonan. Al lisanu ===
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
!colspan="4"| [[Konsonan]]
!rowspan="2"| Nama
!rowspan="2"| Alih aksara
!rowspan="2"| Nama
|-
! Akhir !! Tengah !! Awal !! Tunggal
|-
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـا}}</span>
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ا]]}}</span>
| Alif || Tidak dilambangkan || Tidak dilambangkan
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـب}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـبـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|بـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ب]]}}</span>
| Ba || B/b || Be
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـت}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـتـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|تـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ت]]}}</span>
| Ta || T/t || Te
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـث}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـثـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ثـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ث]]}}</span>
| Ṡa || Ṡ/ṡ || Es (dengan titik di atas)
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـج}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـجـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|جـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ج]]}}</span>
| Jim || J/j || Je
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـح}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـحـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|حـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ح]]}}</span>
| Ḥa || Ḥ/ḥ || Ha (dengan titik di bawah)
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـخ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـخـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|خـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[خ]]}}</span>
| Kha || Kh/kh || Ka dan ha
|-
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـد}}</span>
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[د]]}}</span>
| Dal || D/d || De
|-
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـذ}}</span>
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ذ]]}}</span>
| Żal || Ż/ż || Zet (dengan titik di atas)
|-
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـر}}</span>
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ر]]}}</span>
| Ra || R/r || Er
|-
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـز}}</span>
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ز]]}}</span>
| Zai || Z/z || Zet
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـس}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـسـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|سـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[س]]}}</span>
| Sin || S/s || Es
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـش}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـشـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|شـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ش]]}}</span>
| Syin || Sy/sy || Es dan ye
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـص}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـصـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|صـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ص]]}}</span>
| Ṣad || Ṣ/ṣ || Es (dengan titik di bawah)
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـض}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـضـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ضـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ض]]}}</span>
| Ḍad || Ḍ/ḍ || De (dengan titik di bawah)
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـط}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـطـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|طـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ط]]}}</span>
| Ṭa || Ṭ/ṭ || Te (dengan titik di bawah)
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـظ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـظـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ظـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ظ]]}}</span>
| Ẓa || Ẓ/ẓ || Zet (dengan titik di bawah)
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـع}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـعـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|عـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ع]]}}</span>
| ‘Ain || ‘__ || Apostrof terbalik
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـغ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـغـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|غـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[غ]]}}</span>
| Gain || G/g || Ge
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـف}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـفـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|فـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ف]]}}</span>
| Fa || F/f || Ef
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـق}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـقـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|قـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ق]]}}</span>
| Qof || Q/q || Qi
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـك}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـكـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|كـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ك]]}}</span>
| Kaf || K/k || Ka
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـل}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـلـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|لـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ل]]}}</span>
| Lam || L/l || El
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـم}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـمـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|مـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[م]]}}</span>
| Mim || M/m || Em
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـن}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـنـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|نـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ن]]}}</span>
| Nun || N/n || En
|-
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـو}}</span>
|colspan=2|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[و]]}}</span>
| Wau || W/w || We
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـه}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـهـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|هـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ه]]}}</span>
| Ha || H/h || Ha
|-
|colspan=4|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ء]]}}</span>
| Hamzah || __’ || Apostrof
|-
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـي}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|ـيـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|يـ}}</span>
|<span style="font-size:190%;">{{lang|ar|[[ي]]}}</span>
| Ya || Y/y || Ye
|}
 
Hamzah ({{lang|ar| ء }}) yang terletak di awal kata mengikuti vokalnya tanpa diberi tanda apa pun. Jika terletak di tengah atau di akhir, ia ditulis dengan tanda apostrof (’).
 
=== Vokal ===
[[Huruf vokal|Vokal]] bahasa Arab, seperti vokal [[bahasa Indonesia]], terdiri atas vokal tunggal atau [[monoftong]] dan vokal rangkap atau [[diftong]]. Alih aksara vokal tunggal bahasa Arab yang berupa tanda [[diakritik]] atau [[harakat]] adalah sebagai berikut:
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
! Vokal !! Nama !! Alih aksara !! Nama
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| َ }}</span>
|{{transl|ar|[[Fatḥah]]}}
|A/a
|A
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| ِ }}</span>
|{{transl|ar|ALA|[[Kasrah]]}}
|I/i
|I
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| ُ }}</span>
|{{transl|ar|[[Ḍammah]]}}
|U/u
|U
|}
 
Alih aksara vokal rangkap bahasa Arab yang berupa gabungan antara harakat dan huruf adalah gabungan huruf, yaitu:
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
! Vokal rangkap !! Nama !! Alih aksara !! Nama
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| ـَي}}</span>
|{{transl|ar|Fatḥah dan ya’}}
|Ai/ai
|A dan I
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic|ـَو}}</span>
|{{transl|ar|ALA|fatḥah dan wau}}
|Au/au
|A dan u
|}
 
'''Contoh'''
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|كَيْفَ}}</span>
| ''Kaifa''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|حَوْلَ}}</span>
| ''Ḥaula''
|}
 
=== ''Maddah'' ===
Alih aksara ''[[maddah]]'' atau vokal panjang yang berupa harakat dan huruf adalah huruf dan tanda, yaitu:
{| class="wikitable" style="text-align: center;"
|-
! Vokal panjang !! Nama !! Alih aksara !! Nama
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| َا }}</span>
|{{transl|ar|Fatḥah dan alif}}
| rowspan="2" | {{transl|ar|ā}}
| rowspan="2" | a dan garis di atas
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| َى }}</span>
|{{transl|ar|Fatḥah dan [[alif maqṣūrah]]}}
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| ِي }}</span>
|{{transl|ar|Kasrah dan ya}}
|{{transl|ar|ī}}
|i dan garis di atas
|-
|style="line-height:180%;padding:10px;"|<span style="font-size:190%;">{{script/Arabic| ُو }}</span>
|{{transl|ar|ALA|Ḍammah dan wau}}
|{{transl|ar|ALA|ū}}
|u dan garis di atas
|}
 
'''Contoh'''
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|مَاتَ}}</span>
| ''Māta''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|رَمَى}}</span>
| ''Ramā''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|قِيْلَ}}</span>
| ''Qīla''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|يَمُوْتُ}}</span>
| ''Yamūtu''
|}
 
=== ''Ta marbūṭah'' ===
Alih aksara untuk [[ta marbūṭah]] ({{lang|ar|ة}} atau {{lang|ar|ـة}}) ada dua, yaitu: ta marbūṭah yang hidup atau mendapat harakat fatḥah, kasrah, dan ḍammah dengan ''t'' sedangkan ta marbūṭah yang mati atau mendapat harkat sukun dengan ''h''.
 
Kalau pada kata yang berakhir dengan ta marbūṭah diikuti oleh kata yang menggunakan kata sandang al- serta bacaan kedua kata itu terpisah, ta marbūṭah itu dialihaksarakan dengan ''h''. Contoh:
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|رَوْضَةُ الأَطْفَالِ}}</span>
| ''Rauḍah al-aṭfāl''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|المَدِيْنَةُ الفَاضِلَةُ}}</span>
| ''Al-madīnah al-fāḍilah''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|الحِكْمَةُ}}</span>
| ''Al-ḥikmah''
|}
 
=== ''Syaddah'' ===
Huruf konsonan yang memiliki tanda ''syaddah'' atau [[tasydid]], yang dalam [[abjad Arab]] dilambangkan dengan sebuah tanda tasydid ({{lang|ar| اّ }}), dilambangkan dengan perulangan huruf (konsonan ganda). Contoh:
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|رَبَّنَا}}</span>
| ''Rabbanā''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|نَجَّيْنَا}}</span>
| ''Najjainā''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|الحَقُّ}}</span>
| ''Al-Ḥaqq''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|الحَجُّ}}</span>
| ''Al-Ḥajj''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|نُعِّمَ}}</span>
| ''Nu‘‘ima''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|عَدُوٌّ}}</span>
| ''‘Aduww''
|}
 
Jika huruf {{lang|ar|ي}} bertasydid di akhir sebuah kata dan didahului oleh huruf kasrah ({{lang|ar| ـِيّ }}), ia dialihaksarakan seperti huruf maddah ''ī''. Contoh:
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|عَلِيٌّ}}</span>
| ''‘Alī''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|عَرَبِيٌّ}}</span>
| ''‘Arabī''
|}
 
=== Kata sandang ===
Kata sandang dalam abjad Arab dilambangkan dengan huruf {{lang|ar|ال}} (alif lam ma‘arifah). Dalam pedoman alih aksara ini, kata sandang dialihaksarakan seperti biasa, al-, baik ketika ia diikuti oleh [[huruf syamsiah]] maupun [[huruf qamariah]]. Kata sandang tidak mengikuti bunyi huruf langsung yang mengikutinya. Kata sandang ditulis terpisah dari kata yang mengikutinya dan dihubungkan dengan garis mendatar (-). Contoh:
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|الشَّمْسُ}}</span>
| ''Al-Syamsu'' (bukan ''asy-syamsu'')
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|الزَّلْزَلَةُ}}</span>
| ''Al-Zalzalah'' (bukan ''az-zalzalah'')
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|الفَلْسَفَةُ}}</span>
| ''Al-Falsafah''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|البِلَادُ}}</span>
| ''Al-Bilād''
|}
 
=== Hamzah ===
Aturan alih aksara huruf hamzah menjadi apostrof (’) hanya berlaku bagi hamzah yang terletak di tengah dan akhir kata. Namun, bila hamzah terletak di awal kata, ia tidak dilambangkan karena ia berupa alif dalam tulisan Arab. Contoh:
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|تَأْمُرُوْنَ}}</span>
| ''Ta’murūna''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|النَّوْءُ}}</span>
| ''An-Nau’''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|شَيْءٌ}}</span>
| ''Syai’un''
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|أُمِرْتُ}}</span>
| ''Umirtu''
|}
 
=== {{anchor|kata lazim}}Penulisan kata Arab yang lazim digunakan dalam bahasa Indonesia ===
Kata, istilah, atau kalimat Arab yang dialihaksarakan adalah kata, istilah, atau kalimat yang belum dibakukan dalam bahasa Indonesia. Kata, istilah, atau kalimat yang sudah lazim dan menjadi bagian dari perbendaharaan bahasa Indonesia atau sudah sering ditulis dalam tulisan bahasa Indonesia tidak lagi ditulis menurut cara alih aksara di atas. Misalnya kata '[[Alquran]]' (dari al-Qur’ān), 'Sunnah,' 'khusus,' dan 'umum'. Namun, bila kata-kata tersebut menjadi bagian dari satu rangkaian teks Arab, mereka harus dialihaksarakan secara utuh, contoh:
* Fī Ẓilāl al-Qur’ān,
* Al-Sunnah qabl al-tadwīn, dan
* Al-‘Ibārāt bi ‘umūm al-lafẓ lā bi khuṣūṣ al-sabab.
 
=== ''Lafẓ al-Jalālah'' ===
''{{transl|ar|Lafẓ al-jalālah}}'' (lafal kemuliaan) “[[Allah]]” ({{lang|ar|الله}}) yang didahului partikel seperti huruf ''jarr'' dan huruf lainnya atau berkedudukan sebagai ''{{transl|ar|muḍāf ilaih}}'' (frasa nominal), dialihaksarakan tanpa huruf hamzah ([[Wasal|hamzah wasal]]). Contoh:
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|دِيْنُ اللهِ}}</span>
|style="width:100px"| ''Dīnullāh''
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|بِاللهِ}}</span>
|style="width:100px"| ''Billāh''
|}
 
Adapun ta marbutah di akhir kata yang disandarkan kepada ''lafẓ al-jalālah'' dialihaksarakan dengan huruf ''t''. Contoh:
{|
|-
|style="width:100px"| <span style="font-size:190%;">{{lang|ar|هُمْ فِيْ رَحْمَةِ اللهِ}}</span>
| ''Hum fī rahmatillāh''
|}
 
=== Huruf kapital ===
Walau sistem tulisan Arab tidak mengenal huruf kapital, dalam alih aksaranya, huruf-huruf tersebut dikenai ketentuan tentang penggunaan huruf kapital berdasarkan pedoman [[Ejaan yang Disempurnakan]] (EyD). Huruf kapital, misalnya, digunakan untuk menuliskan huruf awal nama diri (orang, tempat, bulan) dan huruf pertama pada permulaan kalimat. Bila nama diri didahului oleh kata sandang (al-), yang ditulis dengan huruf kapital tetap huruf awal nama diri tersebut, bukan huruf awal kata sandangnya. Jika terletak pada awal kalimat, huruf A dari kata sandang tersebut menggunakan huruf kapital (Al-). Ketentuan yang sama juga berlaku untuk huruf awal dari judul referensi yang didahului oleh kata sandang al-, baik ketika ia ditulis dalam teks maupun dalam catatan rujukan (catatan kaki, daftar pustaka, catatan dalam kurung, dan daftar referensi). Contoh:
* ''Wa mā Muḥammadun illā rasūl''
* ''Inna awwala baitin wuḍi‘a linnāsi lallażī bi Bakkata mubārakan''
* ''Syahru Ramaḍān al-lażī unzila fīh al-Qur’ān''
* Naṣīr al-Dīn al-Ṭūsī
* Abū Naṣr al-Farābī
* Al-Gazālī
* Al-Munqiż min al-Ḍalāl
 
== Lihat Juga ==
* [[Wikipedia:IPA untuk bahasa Arab|IPA untuk bahasa Arab]]
 
== Referensi ==
{{reflist}}