Kamis Putih: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
LaninBot (bicara | kontrib)
k Perubahan kosmetik tanda baca
Baris 7:
[[Berkas:Songs_of_Innocence_and_of_Experience,_copy_F,_object_38_"HOLY_THURSDAY".jpg|ka|jmpl|[[William Blake]]'s ''Kamis Suci'' (1794).]] Penggunaan nama-nama "''Maundy Thursday''", "''Holy Thursday''" dan yang lainnya berbeda-beda di tempat-tempat yang berbeda pula. Yang menjadi pertimbangan dan memengaruhi 'nama-nama' itu adalah budaya setempat terkait [[geografis]] dan kesepakatan saja.
 
Di [[Inggris]] biasa dipakai "''Maundy Thursday''" , namun jarang dipakai pada konteks [[Irlandia]] dan [[Skotlandia]]. Biasanya umat juga menghitungnya berdasarkan teknik kalender setempat. [[Gereja Anglikan]] memakai nama "''Maundy Thursday''" dalam buku tata ibadahnya, dan menganggap nama "''Holy Thursday''" nama alternatif untuk [[Kenaikan Yesus|Hari Kenaikan Isa Almasih]].<ref>{{cite web|url = http://www.prayerbook.ca/bcp/propers.html#ascension|title = The Christian Year: Ascension Day|publisher = The Prayer Book Society of Canada|accessdate = 2009-04-11}} {{Dead link|date=September 2010|bot=H3llBot}}</ref><ref>{{cite web|url = http://justus.anglican.org/resources/bcp/Scotland/Scot_Tables_Rules.htm|title = Tables and Rules for the Moveable and Immoveable Feasts|publisher = Scottish Episcopal Church|accessdate = 2009-04-11}}</ref> Tetapi di luar tata ibadah resminya, Jemaat Anglikan kadang-kadang memakai nama "''Holy Thursday''" diperuntukkan hari sebelum [[Jumat Agung]].<ref>{{cite web|url = http://www.anglicancommunion.org/acns/news.cfm/2006/4/12/ACNS4135|title = Anglicans Prepare for Easter|publisher = The Anglican Communion Official Website| accessdate = 2009-04-11}}</ref>
 
[[Gereja Katolik Roma]], sebagaimana di negara-negara dengan "''Maundy Thursday''" menjadi nama di undang-undangnya, menggunakan nama "''Holy Thursday''" dalam Buku Ibadah resmi bahasa Inggris ;<ref name="GIRM">{{cite web|url = http://www.liturgyoffice.org.uk/Resources/GIRM/Documents/GIRM.pdf| title = General Instruction of the Roman Missal, with adaptations for England and Wales|publisher = Catholic Bishops' Conference of England & Wales|accessdate = 2009-04-11}}</ref> tetapi, kecuali dalam teks-teks ini, Umat Katolik Roma kadang-kadang memakai "''Maundy Thursday''", khususnya di Inggris.<ref name="RCDoHaN-Maundy Thursday">{{cite web|url = http://www.rcdhn.org.uk/lent2009/maundythursday_supper09.php| title = Holy Thursday 2009|publisher = Roman Catholic Diocese of Hexham and Newcastle|accessdate = 2009-04-11}}</ref>