Kamis Putih: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Perubahan kosmetik tanda baca |
|||
Baris 7:
[[Berkas:Songs_of_Innocence_and_of_Experience,_copy_F,_object_38_"HOLY_THURSDAY".jpg|ka|jmpl|[[William Blake]]'s ''Kamis Suci'' (1794).]] Penggunaan nama-nama "''Maundy Thursday''", "''Holy Thursday''" dan yang lainnya berbeda-beda di tempat-tempat yang berbeda pula. Yang menjadi pertimbangan dan memengaruhi 'nama-nama' itu adalah budaya setempat terkait [[geografis]] dan kesepakatan saja.
Di [[Inggris]] biasa dipakai "''Maundy Thursday''"
[[Gereja Katolik Roma]], sebagaimana di negara-negara dengan "''Maundy Thursday''" menjadi nama di undang-undangnya, menggunakan nama "''Holy Thursday''" dalam Buku Ibadah resmi bahasa Inggris ;<ref name="GIRM">{{cite web|url = http://www.liturgyoffice.org.uk/Resources/GIRM/Documents/GIRM.pdf| title = General Instruction of the Roman Missal, with adaptations for England and Wales|publisher = Catholic Bishops' Conference of England & Wales|accessdate = 2009-04-11}}</ref> tetapi, kecuali dalam teks-teks ini, Umat Katolik Roma kadang-kadang memakai "''Maundy Thursday''", khususnya di Inggris.<ref name="RCDoHaN-Maundy Thursday">{{cite web|url = http://www.rcdhn.org.uk/lent2009/maundythursday_supper09.php| title = Holy Thursday 2009|publisher = Roman Catholic Diocese of Hexham and Newcastle|accessdate = 2009-04-11}}</ref>
|