Bahasa Arab Mesir: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
LaninBot (bicara | kontrib)
k ibukota → ibu kota
Baris 23:
Oriental Society. No.82, pp. 285-289.</ref><ref>Youssef (2003), below.</ref>, dan setelah itu oleh bahasa lain seperti [[bahasa Turki]]. Bahasa Arab Mesir dituturkan oleh lebih dari 76,000,000 orang di [[Mesir]]<ref name="ucla">[http://www.lmp.ucla.edu/Profile.aspx?LangID=51&menu=004 Egyptian Arabic] UCLA Language Materials Project</ref>. Bahasa ini juga dipahami di [[Timur Tengah]] atas pengaruh media Mesir, yang menyebabkannya menjadi jenis Bahasa Arab yang paling banyak dituturkan dan salah satu yang paling banyak dipelajari.
 
Kalimat "bahasa Arab Mesir" dan "Masri" sering disama arti dengan "bahasa Arab Kairo", suatu dialek yang dituturkan di ibukotaibu kota Mesir. Sementara kata ''Masr'' digunakan oleh penduduk setempat untuk merujuk ibu negara Mesir sendiri, yaitu Kairo. Sama seperti kondisi [[bahasa Prancis]], bahasa Arab Mesir memainkan peran yang besar dalam semua hal-hal nasional. Sementara, bahasa Arab Mesir juga merupakan bahasa kebutuhan, bahasa tersebut juga digunakan dalam penulisan novel, tayangan, puisi, termasuk juga di dalam komik, iklan, koran, dan lirik lagu-lagu populer. Dalam kebanyakan media cetak dan laporan-laporan berita di kaca televisi, [[Bahasa Arab Standar Modern|bahasa Arab Fusha]] digunakan. Bahasa Arab Mesir biasanya ditulis dengan [[huruf Arab]] untuk penggunaan lokal, namun, bahasa tersebut juga ditulis menggunakan tulisan Latin atau alfabet fonetis internasional dalam teks-teks linguistik dan buku-buku teks untuk fasilitas mengajar bangsa asing.
== Lihat juga ==
{{InterWiki|code=arz}}