Regiolek: Perbedaan revisi

33 bita ditambahkan ,  1 tahun yang lalu
k
tidak ada ringkasan suntingan
k
'''Regiolek''', '''interdialek'''{{sfn|Wyderka|2014|p=103}} – [[varietas bahasa]] postdialektal yang menempati posisi menengah antara [[dialek]] lokal dan [[bahasa baku]].{{sfn|Wyderka|2014|p=110}} Ciri yang membedakannya dari bahasa standar adalah pengaruh dialek-dialek setempat, yang biasanya tidak langsung disadari atau tidak mudah dihilangkan.{{sfn|Topolińska|1990|p=32–34}} Varietas semacam ini digunakan oleh sejumlah individu dari satu etnis tertentu karena wilayah pemakaian regiolek meliputi teritori serangkaian dialek yang berdekatan, termasuk tidak hanya desa, tetapi juga kota dan pemukiman tipe kota.<ref name="p1">{{citation|title=Региолект|url=http://philolog.pspu.ru/module/magazine/do/mpub_11_208|location=Perm|publisher=Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет|year=2010|edition=11|issn=2076-4154|language=ru}}</ref>
 
Dalam [[sosiolinguistik]] kontemporer, proses kepunahan dialek dan penggantiannya dengan bahasa standar tidak selalu dianggap tak terhindarkan dan alih-alih tentang keadaan kelenyapan dialek, semakin sering para ahli malah berbicara tentang transformasinya menjadi varietas transisional. Varietas seperti itu, yang tidak stabil jika dibandingkan dengan dialek, disebut dengan istilah ''regiolek''. Dalam linguistik Rusia, istilah ini ({{lang|ru|региолект}}) diperkenalkan oleh V.I. Trubinski dan A.S. Gerd.<ref name="p2">{{citation|title=Словарь лингвистических терминов|url=http://lingvistics_dictionary.academic.ru/3300|edition=5|location=Nazran|publisher=«Пилигрим»|year=2010|p=486|isbn=978-5-98993-133-0|language=ru}}</ref> Sebutan ini juga ditemukan dalam dialektologi Roman ({{lang-fr|régiolecte}}), sedangkan dalam tradisi linguistik Jerman bentuk-bentuk bahasa seperti itu juga diistilahkan dengan semidalek''semidialek'' ({{lang|de|''Halbmundart''}}),<ref name="p0">{{citation|title=Региолект как промежуточный идиом во французском и русском языках|url=http://www.rfp.psu.ru/archive/3.2011/khorosheva.pdf|czasopismo=Вестник Пермского университета. Российская и зарубежная филология|year=2011|edition=3|number=15|p=32|language=ru}}</ref> ''bahasa percakapan regional'' ({{lang|de|''regionale Umgangssprache''}}), atau ''dialektoid''.{{sfn|Löffler|1986|p=234}} Dalam linguistik Polandia, terdapat beberapa istilah searti dengan regiolek: ''interdialek'', ''supradialek'', ''subdialek'', ''lek terpadu''.{{sfn|Wyderka|2014|p=110}}
 
Istilah ''regiolek'' kadang kala juga dipakai sebagai sinonim istilah ''bahasa regional'' atau ''[[bahasa daerah]]''.{{sfn|Wyderka|2014|p=112}}<ref name="p3">{{citation|first=Zofia|last=Rudnik-Karwatowa|other-first=Hanna|other-last=Karpińska|title=Słownik słów kluczowych languageoznawstwa slawistycznego|p=83|year=1999|publisher=Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy|location=Warsawa|isbn=83-86619-48-1|number=2|url=http://rcin.org.pl/dlibra/plain-content?id=13126|language=pl}}</ref> Dalam konteks lain, ''regiolek'' juga digunakan untuk merujuk secara khusus kepada dialek yang terpisah secara geografis ([[geolek]]<ref name="geolekt">{{citation|last=Čečilová|first=Kateřina|title=Charakteristika současné aragonštiny|year=2007|p=3|url=https://is.cuni.cz/webapps/zzp/detail/35288/|language=cs|location=Praha|publisher=[[Universitas Charles di Praha|Universitet Charles]]}}</ref>) guna membedakannya dari varietas yang bersifat sosial ([[sosiolek]]).<ref name="p4">{{citation|last=Winters|first=Margaret E.|chapter=Language across time: Historical linguistics|title=Cognitive Exploration of Language and Linguistics|editor-first=René|editor-last=Dirven|editor-first2=Marjolyn|editor-last2=Verspoor|series=Cognitive linguistics in practice|publisher=John Benjamins Publishing|edition=cetak ulang, diperbaiki|year=2004|isbn=9789027219060|p=204|url=http://books.google.com/books?id=uZcs6poXkfEC|language=en}}</ref>