Sitti Nurbaya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Taylorbot (bicara | kontrib)
sesudah pemindahan templat | t=305 su=13 in=22 at=13 -- only 202 edits left of totally 216 possible edits | edr/ovr=000/010 | clean up (3) : tab&trailspc&reduceol&killreddot & {{Italic title}}--(ci=3,0x)-->{{Judul miring}} & {{bei}}--(ci=3,0x)-->{{BEI}} | only whitespace
Baris 3:
| name = Sitti Nurbaya
| title_orig = Sitti Nurbaya: Kasih Tak Sampai
| translator =
| image = Berkas:Sitti Nurbaya (sampul depan).PNG
| image_caption = Sampul cetakan ke-45
| author = [[Marah Rusli]]
| cover_artist =
| country = [[Indonesia]]
| language = [[Bahasa Indonesia]]
| series =
| genre = Novel
| publisher = [[Balai Pustaka]]
Baris 17:
| pages = 291 (cetakan ke-45)
| isbn = 9789794071670 (cetakan ke-45)
| dewey =
| congress =
| oclc = 436312085
| preceded_by =
| followed_by =
}}
'''''Sitti Nurbaya: Kasih Tak Sampai''''' (sering disingkat '''''Sitti Nurbaya''''' atau '''''Siti Nurbaya'''''; [[Ejaan Republik]] '''''Sitti Noerbaja''''') adalah sebuah [[Sastra Indonesia|novel Indonesia]] yang ditulis oleh [[Marah Rusli]]. Novel ini diterbitkan oleh [[Balai Pustaka]], penerbit nasional negeri [[Hindia Belanda]], pada tahun 1922. Penulisnya dipengaruhi oleh perselisihan antara kebudayaan [[orang Minang|Minangkabau]] dari [[Sumatera Barat|Sumatera bagian barat]] dan penjajah Belanda, yang sudah menguasai Indonesia sejak abad ke-17. Pengaruh lain barangkali pengalaman buruk Rusli dengan keluarganya; setelah memilih perempuan [[Orang Sunda|Sunda]] untuk menjadi istrinya, keluarganya menyuruh Rusli kembali ke [[Kota Padang|Padang]] dan menikah dengan perempuan Minang yang dipilihkan.
Baris 174:
|origyear = 1922
|title = Sitti Nurbaya: Kasih Tak Sampai
|chapter =
|edition =
|series =
|volume =
|publisher = Balai Pustaka
|location = Jakarta