Buka menu utama

Perubahan

2 bita dihapus ,  8 bulan yang lalu
k
Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis)
| accessdate = September 5, 2012
}} Majalah ''Punch'', Volume 33, 1857, halaman 390. Kartun editorial yang berdiri sendiri, tidak ada artikel yang menjelaskan.</ref> Seorang wanita berkata kepada wanita lain (yang terlihat murung), "Sudah berapa lama dirimu menjadi gay?" Sebuah poster di dinding adalah porster [[La Traviata]], sebuah opera mengenai seorang pelacur.]]
Kata ''gay'' sampai di Inggris pada abad ke-12 M dari [[bahasa PerancisPrancis kuno]] ''gai'', yang dipastikan berasal dari sumber [[bahasa Jerman|Jerman]].<ref name=etymonline/> Hampir sepanjang keberadaannya dalam bahasa Inggris, kata ''gay'' diartikan sebagai "gembira", "bebas/ tidak terikat", "cerah dan menyolok". Kata ''gay'' sangat umum digunakan menurut pengertian di atas dalam berbagai percakapan dan literatur. Misalnya, masa [[optimisme]] pada tahun 1980an masih sering dijuluki sebagai ''[[Gay Nineties]]''. Judul balet PerancisPrancis tahun 1938, ''[[Gaîté Parisienne]]'' (''Parisian Gaiety'' atau "Keriangan penduduk Paris"), yang menjadi film [[Warner Bros.]] tahun 1941 dengan judul ''[[The Gay Parisian]]'',<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0033651/ The Gay Parisian (1941) – IMDb<!-- Bot generated title -->]</ref> juga mengilustrasikan konotasi tersebut. Barulah pada abad ke-20, kata tersebut mulai digunakan secara spesifik untuk pengertian "homoseksual", meskipun sebelumnya sudah memiliki konotasi seksual.<ref name=etymonline/>
 
[[bahasa Inggris|Kata benda abstrak]] ''[[:wikt:gaiety|gaiety]]'' secara umum masih bebas dari konotasi seksual, dan dulunya pernah digunakan untuk nama-nama berbagai tempat hiburan; misalnya W.B. Yeats mendengar Oscar Wilde berceramah di [[Gaiety Theatre, Dublin|Gaiety Theatre]] di Dublin.<ref>{{cite web|url=http://www.oscarwildesociety.co.uk/publications.html |title=Publications |publisher=Oscar Wilde Society |date=1 November 2008 |accessdate=4 August 2009}}</ref>
483.775

suntingan