Bahasa Luksemburg: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis) |
||
Baris 39:
|}
'''Bahasa Luksemburg''' ([[Bahasa
Bahasa Luksemburg tergolong dalam subkelompok [[bahasa Jerman Barat-Tengah]] dari kelompok [[bahasa Jerman Hulu]]. Walaupun merupakan bahasa Jermanik, banyak kata-kata bahasa Prancis yang terserap atau dipinjam. Contohnya, "sopir bus" disebut sebagai ''Buschauffeur'' (seperti dalam [[Bahasa Belanda|Belanda]]), yang akan menjadi ''Busfahrer'' dalam [[bahasa Jerman]] atau ''chauffeur de bus'' dalam [[bahasa
Penggunaan bahasa ini luas, seperti di surat kabar, sekolah dasar, stasiun radio, dan di tempat-tempat publik.
Baris 90:
<!-- * Watgelift? atau Ëntschëllegt? ''Maafkan saya?''
* Schwätzt dier Däitsch/Franséisch/Englesch? ''Bisakah Anda bercakap Jerman/
* Politeschen Anstand. ''Ketertiban Politik''
* Sou. ''Jadi.''
|