Bahasa: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis)
Baris 43:
== Definisi ==
{{main|Filsafat bahasa}}
Kata bahasa Inggris "language" diturunkan dari [[Indo-Eropa]] *''{{ipa|dn̥ǵʰwéh₂s}}'' "lidah, perkataan, bahasa" lewat [[Bahasa latin]] ''lingua'', "bahasa; lidah", dan [[PerancisPrancis Tua|PerancisPrancis Kuno]] ''langage'' "bahasa".<ref name=AHD>
{{cite encyclopedia
|title=language
Baris 56:
Artikel ini secara khusus memperhatikan tentang sifat-sifat yang dimiliki [[bahasa alami|bahasa alami manusia]] sebagaimana yang dipelajari dalam disiplin ilmu [[linguistik]].
 
Sebagai objek kajian linguistik, "bahasa" memiliki 2 arti dasar: sebagai sebuah konsep abstrak, dan sebagai sebuah sistem linguistik yang spesifik. [[Bahasa Indonesia]] adalah contoh dari makna bahasa sebagai sebuah sistem linguistik yang spesifik. [[Ferdinand de Saussure]], seorang [[linguistik|linguis]] asal Swiss, adalah orang pertama yang merumuskan perbedaan kata dalam [[bahasa PerancisPrancis]]. Terdapat ''langage'' dalam arti bahasa sebagai sebuah konsep, ''[[langue]]'' dalam arti bahasa sebagai sistem linguistik yang spesifik, dan ''[[parole]]'' dalam arti bahasa sebagai penggunaan konkret bahasa tertentu sebagai [[tuturan]].<ref name="Lyons2">
{{Harvcoltxt
|Lyons
Baris 239:
Kemudian tradisi tata bahasa berkembang pada semua kultur kuno yang mengadopsi tata tulis.<ref>{{harvcoltxt|Campbell|2001|pp=82–83}}</ref>
 
Pada abad ke-17, seorang [[Tata bahasa Port-Royal]] dari PerancisPrancis mengembangkan ide bahwa tata bahasa seluruh bahasa merupakan suatu refleksi atas dasar-dasar pemikiran universal, dan oleh karena itu tata bahasa bersifat universal.
Pada abad ke-18, [[linguistik komparatif]] tumbuh sebagai hasil dari penggunaan pertama [[metode komparatif]] oleh ahli [[filologi]] dan ahli India kuno asal Inggris, [[Willian Jones (filologis)|William Jones]].<ref>{{harvnb|Bloomfield|1914|p=310}}</ref>
Kajian ilmiah bahasa diperluas dari bahasa Indo-Eropa ke bahasa secara umum oleh [[Wilhelm von Humboldt]].
Baris 720:
Hal ini karena pergeseran harakat membawa ortografi yang telah mapan keluar dari sinkronisasi dengan pengucapannya.
Sumber lain dari perubahan suara adalah erosi dari kata-kata saat pengucapan secara bertahap menjadi semakin tidak berbeda, dan mempersingkat kata, menghilangkan silabel-silabel atau suara.
Perubahan jenis ini menyebabkan Latin ''mea domina'' menjadi [[Bahasa PerancisPrancis|PerancisPrancis]] ''madame]] dan Inggris Amerika ''ma'am''.
<ref>{{harvcoltxt|Aitchison|2001|p=112}}</ref>
 
Baris 765:
Saat generasi dari anak-anak tersebut tumbuh, pijin terkadang akan tampak berubah strukturnya dan memperoleh tingkat kompleksitas yang tinggi.
Tipe bahasa ini disebut dengan [[bahasa kreol]].
Contoh dari bahasa campuran adalah [[Tok Pisin]], bahasa resmi dari [[Papua New-Guinea]], yang awalnya muncul sebagai Pijin berdasarkan bahasa Inggris dan [[Bahasa Austronesian]]; contoh lainnya yaitu [[Haitian Kreol|Kreyòl ayisyen]], bahasa kreol berbasiskan PerancisPrancis yang digunakan di [[Haiti]], dan [[Bahasa Michif|Michif]], bahasa campuran di Kanada, berdasarkan pada bahasa Natif Amerika [[Bahasa Cree|Cree]] dan PerancisPrancis.
<ref>{{harvcoltxt|Thomason|Kaufman|1988}}; {{harvcoltxt|Thomason|2001}}</ref>
<ref>{{harvcoltxt|Matras|Bakker|2003}}</ref>