Yeremia 36: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan
Baris 62:
== Ayat 23 ==
:''Setiap kali apabila Yehudi selesai membacakan tiga empat lajur, maka raja mengoyak-ngoyaknya dengan pisau raut, lalu dilemparkan ke dalam api yang di perapian itu, sampai seluruh gulungan itu habis dimakan api yang di perapian itu.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Yeremia 36:23}} - Sabda.org</ref>
* "Lajur": diterjemahkan dari kata Ibrani ''delet'' yang mengandung makna "kolom tulisan" ("''column of writing''"){{sfn|Hicks|1983|p=48}} Kata Ibrani ini merupakan suatu [[hapax legomenon]], hanya muncul sekali saja dalam [[teks Masoret]].{{sfn|Hicks|1983|p=48}} Holladay mengamati dari ayat ini bahwa gulungan yang memuat nubuatan Yeremia tersebut merupakan "suatu koleksi cukup panjang, yang terdiri dari sejumlah lembaran di mana masing-masing memuat tiga atau empat lajur tulisan."<ref>Holladay, William Lee (1974) ''Jeremiah: Spokesman Out of Time''. United Church Press, Philadelphia. p. 155, sebagaimana dikutip dalam Hicks, R. (1983). ''Delet and megillāh: A Fresh Approach to Jeremiah XXXVI''. ''Vetus Testamentum'', 33(1), 48.</ref> Hicks mengamati bahwa banyak naskah kuno Ibrani yang ditemukan di [[gua-gua Qumran]] memuat 3 sampai 4 kolom per lembar. Misalnya, [[Gulungan besar kitab Yesaya]], 1QIs<sup>a</sup>, terdiri dari 17 lembar, 10 di antaranya memuat 3 kolom per lembar dan 5 memuat 4 kolom, sedangkan 1QIs<sup>b</sup> memuat secara seragam 4 kolom per lembar, demikian pula sejumlah naskah-naskah lainnya.{{sfn|Hicks|1983|p=61}} Semua lembaran naskah kuno Ibrani yang pernah ditemukan dibuat dari kulit/[[vellum]], bukannya [[papirus]], sehingga sukar untuk memotong lembarannya dengan pisau raut.{{sfn|Hicks|1983|p=61}} Karenanya, Hicks menyimpulkan bahwa gulungan itu dipotong "lembar demi lembar ''pada jahitannya''", dan sejumlah lembaran memuat 4 kolom dan lainnya 3, sebagaimana 1QIs<sup>a</sup>.{{sfn|Hicks|1983|p=62}} Lebih lanjut, Hicks mempelajari rata-rata jumlah baris per kolom dan jumlah kata per baris dalam naskah-naskah kuno Alkitab Ibrani sehingga dapat memperkirakan bahwa teks dalam satu lajur tulisan dalam ayat ini mungkin memuat "sedikit lebih banyak dari satu pasal kitab Yeremia dalam teks Masoret," karena contoh-contoh yang dipaparkannya menunjukkan variasi antara 1,25 sampai 1,75 pasal per lajur.{{sfn|Hicks|1983|pp=62-63}} Lagi pula, dengan data rasio tinggi-lebar suatu lajur atau kolom (yaitu 2:1 dalam studinya) dan penafsiran gramatika urutan kata kerja dalam ayat yang sama, Hicks mendapatkan perkiraan bahwa gulungan yang dihancurkan di hadapan raja Yoyakim "mungkin berisi antara 18-24 pasal dalam kitab Yeremia versi teks Masoret kita," yang dapat membentuk bagian utama 25 pasal pertama kitab Yeremia dalam versi teks Masoret yang sekarang.{{sfn|Hicks|1983|pp=65-66}}
 
== Ayat 25 ==