Codex Bobiensis: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 21:
</blockquote>
[[Bruce Metzger]] menerjemahkan sebagai berikut dalam bahasa Inggris:
:''But suddenly at the third hour of the day there was darkness over the whole circle of the earth, and angels descended from the heavens, and as he [the Lord] was rising in the glory of the living God, at the same time they ascended with him; and immediately it was light.'' <ref>[[Bruce M. Metzger|Metzger, Bruce]] ''The Textual Commentary on the Greek New Testament'', 2nd edition (Stuttgart: ''Deutsche Bibelgesellschaft'', 1994) pp.101-102. </ref>
Terjemahan bahasa Indonesia:
: ''Tetapi tiba-tiba pada jam ketiga hari itu ada kegelapan menyelimuti seluruh bulatan bumi, dan malaikat-malaikat turun dari langit, dan ketika Ia [Tuhan] bangkit dalam kemuliaan Allah yang hidup, pada saat itu mereka naik bersama-sama Dia; dan seketika itu muncullah terang.''