Kejadian 50: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 17:
: ''Lalu Yusuf menyuruh anak-anak Israel bersumpah, katanya: "Tentu Allah akan memperhatikan kamu; pada waktu itu kamu harus membawa tulang-tulangku dari sini."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Kejadian 50:25}}</ref>
 
* "Tentu Allah akan memperhatikan kamu": diterjemahkan dari bahasa Ibrani: {{Hebrew|פקד יפקד אלהים אתכם}} ''{{Strong|pā-qōḏ|06485}} {{Strong|yip̄-qōḏ|06485}} {{Strong|’ĕ-lō-hîm|0430}} {{Strong|’eṯ-ḵem|0853}}'', secara harfiah: "pasti [akan-]mengunjungi Allah kepadamu" (bahasa Inggris: ''God will surely visit you'')<ref name="Gen50_25he">[https://biblehub.com/text/genesis/50-25.htm Genesis 50:25] - Hebrew - Biblehub.com</ref>
{{Strong|’eṯ-ḵem|0853}}'', secara harfiah: "pasti [akan-]mengunjungi Allah kepadamu" (bahasa Inggris: ''God will surely visit you'')<ref name="Gen50_25he">[https://biblehub.com/text/genesis/50-25.htm Genesis 50:25] - Hebrew - Biblehub.com</ref>
* "Membawa <u>tulang-tulangku</u> dari sini": Sebelum mati, [[Yusuf (putra Yakub)|Yusuf]] berpesan supaya tulang-tulangnya kelak dibawa ke tanah [[Kanaan]], pada saat bangsa Israel meninggalkan [[Mesir]].