Bilangan 10: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k Bot: Perubahan kosmetika
Baris 101:
|Ahira bin Enan
|}
 
== Ayat 28 ==
:''Itulah aturan keberangkatan orang Israel menurut pasukan mereka, ketika mereka berangkat.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Bilangan 10:28}} - Sabda.org</ref>
 
* "Aturan keberangkatan": diterjemahkan dari {{lang-he|מסעי}}, {{Strong|''mas·‘ê''|04550}}, yang secara harfiah berarti: "perjalanan-perjalanan" (bentuk jamak; {{lang-en|journeys}}, ''journeyings''):. Kata Ibrani ini hanya digunakan dua kali dalam [[Alkitab Ibrani]], di mana ayat yang lain adalah [[Bilangan 33:1]] yang memuat terjemahannya sebagai "tempat persinggahan".<ref>[https://biblehub.com/hebrew/masei_4550.htm mas·‘ê Strong's Hebrew 4550] - Biblehub.com</ref>
 
== Ayat 30 ==
:''Tetapi jawabnya [Hobab anak Rehuel orang Midian, mertua Musa] kepada Musa: "Aku tidak ikut, melainkan aku hendak pergi ke negeriku dan kepada sanak saudaraku."'' (TB)<ref>{{Alkitab|Bilangan 10:30}} - Sabda.org</ref>
[[Hobab]], saudara ipar Musa, berniat untuk kembali ke negerinya di tanah Midian (Arabia); tetapi {{Alkitab|Hakim-Hakim 1:16}} memberi informasi bahwa Musa berhasil meyakinkan Hobab untuk terus ikut (dan menjadi penunjuk jalan), sebab di [[Kitab Hakim-hakim]] tersebut tercatat bahwa Hobab ikut masuk ke tanah [[Kanaan]] bersama-sama [[orang Israel]].<ref>Kyle M. Yates, Sr.; Philip C. Johnson. Tafsiran Alkitab Wycliffe.</ref>