Bilangan 10: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Perbaikan
Baris 1:
{{About|pasal 10 Kitab Bilangan dalam Alkitab Kristen atau Ibrani|bilangan dalam arti angka 10|10 (angka)}}
{{Bible chapter|letname= Bilangan 10 |previouslink= Bilangan 9 | previousletter= pasal 9 | nextlink= Bilangan 11 | nextletter= pasal 11 | book= [[Kitab Bilangan]] | biblepart=[[Perjanjian Lama]] | booknum= 4 |category= [[Taurat]] | filename= Inverted nun in Leningrad Codex1.jpg |size=250px | name= Inverted nun in Leningrad Codex (1008) |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">[[Abjad Ibrani|Huruf Ibrani]] [[Nun (huruf Ibrani)|Nun]] ditulis terbalik pada Bilangan 10:35-36 dalam [[Kodeks Leningrad]] (1008 M.)</div>}}
'''Bilangan 10''' (disingkat '''Bil 10''') adalah bagian[[Pasal daridan ayat dalam Alkitab|pasal]] [[kesepuluh]] [[Kitab Bilangan]] dalam [[Alkitab Ibrani]] dan [[Perjanjian Lama]] di [[Alkitab]] [[Kristen]]. Termasuk dalam kumpulan kitab [[Taurat]] yang disusun oleh [[Musa]].<ref name="Lasor">W.S. LaSor, D.A. Hubbard & F.W. Bush. ''Pengantar Perjanjian Lama 1''. Diterjemahkan oleh Werner Tan dkk. Jakarta:BPK Gunung Mulia. 2008. ISBN 979-415-815-1, 9789794158159</ref> Pasal ini berisi catatan mengenai perjalanan [[bani Israel]] dari gunung Sinai.<ref name="Blom">J. Blommendaal. ''Pengantar kepada Perjanjian Lama''. Jakarta:BPK Gunung Mulia, 1983. ISBN 979-415-385-0, 9789794153857</ref>
 
== Teks ==
* Naskah sumber utama: [[Teks Masoret|Masoretik]], [[Taurat Samaria]], [[Septuaginta]] dan [[Naskah Laut Mati]].
* [[Pasal dan ayat dalam Alkitab|Pasal ini terdiridibagi dariatas]] 36 ayat.
* Berisi catatan mengenai perjalanan [[bani Israel]] dari gunung Sinai.
 
== Waktu ==
Baris 15 ⟶ 14:
 
== Struktur ==
 
* {{Alkitab|Bilangan 10:1-10}} = Semboyan nafiri
* {{Alkitab|Bilangan 10:11-36}} = Berangkat dari [[gunung Sinai]]
 
== Semboyan nafiri ==
 
* TUHAN berfirman kepada Musa:
*Buatlah dua nafiri  dari perak tempaan
*supaya dipergunakan untuk memanggil umat &nbsp;Israel dan untuk menyuruh laskar-laskarnya berangkat
*10:3 bila '''kedua''' nafiri itu ditiup, segenap umat itu harus berkumpul kepadamu di depan pintu Kemah Pertemuan.
*10:4 Jika hanya '''satu saja''' ditiup, maka para pemimpin, &nbsp;para kepala pasukan Israel harus berkumpul kepadamu.
*10:5 bila kamu meniup tanda semboyan, maka haruslah berangkat &nbsp;laskar-laskar yang berkemah di sebelah '''timur''';
*10:6 bila kamu meniup tanda semboyan kedua kalinya, maka haruslah berangkat &nbsp;laskar-laskar yang berkemah di sebelah '''selatan'''.
*Jadi '''tanda semboyan''' harus ditiup untuk menyuruh mereka berangkat;
*tetapi untuk menyuruh jemaah itu berkumpul kamu harus meniup  &nbsp;saja '''tanpa''' memberi tanda '''semboyan'''.
*10:8 Nafiri-nafiri itu harus ditiup oleh '''anak-anak imam Harun'''; itulah yang harus menjadi ketetapan untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun.
*10:9 Dan apabila kamu '''maju berperang''' di negerimu melawan musuh yang menyesakkan kamu, &nbsp;kamu harus memberi tanda semboyan dengan nafiri,
*supaya kamu diingat &nbsp;di hadapan TUHAN, Allahmu, dan diselamatkan dari pada musuhmu.
*10:10 Juga pada hari-hari kamu '''bersukaria''', pada perayaan-perayaanmu dan pada bulan-bulan &nbsp;barumu haruslah kamu meniup nafiri itu pada waktu mempersembahkan korban-korban bakaranmu &nbsp;dan korban-korban keselamatanmu; maksudnya supaya kamu diingat di hadapan Allahmu; Akulah TUHAN, Allahmu.
*maksudnya supaya kamu diingat di hadapan Allahmu; Akulah TUHAN, Allahmu.
 
== Berangkat dari gunung Sinai ==