Transgender: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
RXerself (bicara | kontrib)
referensi
RXerself (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
Baris 19:
 
=== Istilah kini ===
Istilah ''[[pria trans]]'' mengacu kepada seseorang yang transgender perempuan-ke-laki-laki ({{lang-en|female-to-male}}, FtM atau F2M) sementara istilah ''[[wanita trans]]'' mengacu kepada seseorang yang transgender laki-laki-ke-perempuan (bahasa Inggris: ''male-to-female'', MtF atau M2F). Panduan praktik kesehatan, [[pedoman gaya]] jurnalisme professional, serta kelompok advokasi LGBT menyarankan penggunaan nama dan [[kata ganti]] yang mengidentifikasi seseorang tersebut, termasuk ketika merujuk kepada orang tersebut di masa lalu kehidupannya.<ref name="APA Complicated">{{cite web |last=Glicksman |first=E. |title=Transgender terminology: It's complicated |url=http://www.apa.org/monitor/2013/04/complicated.aspx |publisher=American Psychological Association |accessdate=17 September 2013 |location=Vol 44, No. 4 |page=39 |date=April 2013 |quote=Use whatever name and gender pronoun the person prefers}}</ref><ref name="Fenway Meeting">{{cite web |url=http://www.ama-assn.org/resources/doc/glbt/tfi-grand-rounds-makadon.ppt |title=Meeting the Health Care Needs of Lesbian, Gay, Bisexual, and Transgender (LGBT) People: The End to LGBT Invisibility |publisher=The Fenway Institute |accessdate=17 September 2013 |author=Sponsored by the American Medical Association and The Fenway Health with unrestricted support from Fenway Health and Pfizer |page=24 |format=PowerPoint |quote=Use the pronoun that matches the person's gender identity}}</ref> Kata ''transgender'' itu sendiri digunakan sebagai sebuah [[kata sifat]]. Contoh penggunaan yang benar adalah ''Max adalah seseorang yang transgender'', ''Max adalah orang transgender'', atau ''Max adalah seorang pria transgender'' bukan ''Max adalah transgender'' atau ''Max adalah seorang transgender''.<ref name="GLAAD's Transgender Resource Page">{{cite web|author=Gay and Lesbian Alliance Against Defamation |url=http://www.glaad.org/transgender |title=GLAAD's Transgender Resource Page |accessdate=24 Februari 2011 |quote=Problematic: "transgendered". Preferred: transgender. The adjective transgender should never have an extraneous "-ed" tacked onto the end. An "-ed" suffix adds unnecessary length to the word and can cause tense confusion and grammatical errors. It also brings transgender into alignment with lesbian, gay, and bisexual. You would not say that Elton John is "gayed" or Ellen DeGeneres is "lesbianed," therefore you would not say Chaz Bono is "transgendered."}}</ref><ref>{{cite web |last=Savage |first=D. |url=http://cltampa.com/bedpost/archives/2014/01/11/savage-love-gayed-blacked-transgendered |title=''Savage Love: Gayed, Blacked, Transgendered'' |website=Creative Loafing |date=2014-01-11)}}</ref><ref>{{cite web |url=https://www.theguardian.com/guardian-observer-style-guide-t |title=Guardian and Observer style guide |quote=... use transgender ... only as an adjective: transgender person, trans person; never "transgendered person" or "a transgender..."}}</ref> [[GLAAD]] menyatakan bahwa ketika membicarakan orang transgender, sikap yang sopan adalah menggunakan nama dan [[kata ganti]] yang orang tersebut pilih tanpa mempedulikan status legal dari gender mereka karena tidak semua orang yang transgender mampu membiayai prosedur operasi atau pengubahan tubuh lainnya.<ref name="GLAAD's Transgender Resource Page"/>
 
Orang-orang yang tidak transgender atau genderqueer&mdash;seseorang yang identitas pribadinya sama dengan seks dan gender [[penunjukan seks|yang ditunjuk saat lahir]]&mdash;disebut sebagai orang ''[[cisgender]]''.<ref name="OED definition of cisgender">{{cite web |last=Martin |first=K. |title=New words notes June 2015 |url=http://public.oed.com/the-oed-today/recent-updates-to-the-oed/june-2015-update/new-words-notes-june-2015/ |website=Oxford English Dictionary |publisher=Oxford University Press |accessdate=2 Agustus 2015}}</ref>
Baris 116:
Orang ''[[Galli|Gallae]]'' di masa [[Romawi Kuno]] adalah para pengikut Dewi [[Cybele]] dalam kepercayaan orang [[Frigia]] yang [[kastrasi|mengkastrasi]] diri mereka<ref name="acybelealtarinlondon">{{cite journal |title=A Cybele Altar in London |last=Tillyard |first=E. M. W. |journal=[[The Journal of Roman Studies]] |publisher=[[Society for the Promotion of Roman Studies]] |issn=0075-4358 |volume=7 |year=1917 |pages=284–8 |doi=10.2307/295591 |jstor=295591 |via=[[JSTOR]] |subscription=y}}</ref> dan memenuhi pengertian orang transgender yang ada kini.<ref name="galliancientromanpriests">{{cite web|last=Endres |first=N. |url=http://www.glbtqarchive.com/ssh/galli_S.pdf |title=Galli: Ancient Roman Priests |website=glbtq Project |year=2005 |accessdate=2 Februari 2017}}</ref><ref name="twentiethcenturytransgender">{{cite web|last=Brown |first=K. |url=http://www.jenellerose.com/htmlpostings/20th_century_transgender.htm |title=20th Century Transgender History And Experience |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070211131614/http://www.jenellerose.com/htmlpostings/20th_century_transgender.htm |archivedate=11 Februari 2007}}</ref> [[Madinah]] pada [[Abad Pertengahan]] mengenal istilah ''[[mukhannatsun]]''<ref name="sunanabudawudbook41number4910">{{cite web|url=http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/abudawud/041.sat.html#041.4910 |author=Sunan Abu-Dawud |title=Kitab 41, nomor 4910 |archiveurl=https://web.archive.org/web/20070209011008/http://www.usc.edu/dept/MSA/fundamentals/hadithsunnah/abudawud/041.sat.html#041.4910 |archivedate=2007-02-09}}</ref> yang mungkin adalah laki-laki homoseksual atau wanita transgender.<ref name="theeffeminatesofearlymedina">{{cite journal |title=The Effeminates of Early Medina |last=Rowson |first=E. K. |journal=[[Journal of the American Oriental Society]] |publisher=[[American Oriental Society]] |issn=0003-0279 |volume=111 |issue=4 |year=1991 |pages=671–93 |doi=10.2307/603399 |jstor=603399 |via=[[JSTOR]] |registration=y}}</ref> Orang ''[[burrnesha]]'' di [[Albania]] bagian utara dikenal sebagai wanita yang mengambil [[sumpah keperawanan]] untuk hidup sebagai pria.<ref>{{cite web|author=National Geographic |url=http://video.nationalgeographic.com/video/albania_swornvirgins |title=Sworn Virgins |website=National Geographic |accessdate=2 Februari 2017}}</ref> ''[[Femminiello|Femminielli]]'' adalah laki-laki homoseksual dengan ekspresi gender feminin di dalam budaya [[Napoli|Neapolitan]].<ref name="The Femminiello in Neapolitan Culture">{{cite web|author=Matthews, J. |title=The ''Femminiello'' in Neapolitan Culture |url=http://faculty.ed.umuc.edu/~jmatthew/naples/femm.html |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20110515005531/http://faculty.ed.umuc.edu/~jmatthew/naples/femm.html |archivedate=15 Mei 2011}}</ref>
 
[[Kodeks Hammurabi]] menyebutkan orang-orang ''sal-zikrum'' di antara kasta pendeta di masa [[Kekaisaran Akkadia]]. Di beberapa pasal, mereka diperlakukan sebagai wanita sementara di beberapa pasal lain mereka diperlakukan sebagai pria. Tidak dapat diketahui secara pasti apakah para ''sal-zikrum'' merupakan pendeta wanita yang juga mengambil peran pria dalam kaitan perannya sebagai pendeta, atau pendeta pria yang berpakaian wanita dan memiliki peran wanita. Kata ''sal-zikrum'' itu sendiri merupakan gabungan dari imbuhan [[bahasa Sumeria]] ''sal'' (''perempuan'') dan kata [[bahasa Akkadia]] ''zikrum'' (''laki-laki'').<ref>{{cite journal|first=G. R. |last=Driver |first2=J. C. |last2=Miles |title=The SAL-ZIKRUM 'Woman-Man' in Old-Babylonian Texts |url=https://www.jstor.org/stable/4241640 |journal=[http://www.bisi.ac.uk/content/iraq-bisi-journal Iraq] |publisher=[[British Institute for the Study of Iraq]] |volume=6 |issue=1 |year=1939 |pages=66-70 |subscription=y}}</ref>
 
=== Amerika ===