Bahasa Spanyol: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
→‎Kata Ganti: Perbaikan kesalahan pengetikan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 244:
#** ¿Adonde van Maria y Martinez? : Ke mana Maria dan Martinez pergi?
#[[Pronomina|Kata Ganti]] Penghubung yang utama di bahasa Spanyol adalah ''que'' (yang berarti ''[[yang]]'').
#* ''La gente <u>que</u> no sabe leer ni escribir se llama analfabeta.'' - Orang <u>yang</u> tidak bisa membaca dan menulis disebut buta huruf.
#* ''Ella es la persona <u>a la que</u> le di el dinero'' - Dialah orang <u>yang</u> kuberikan uang.
#* ''La casa <u>en que</u> vivo.'' - "Rumah <u>tempat</u> kutinggal <u>di dalamnya</u>."
#* ''Lo dijo del mismo modo <u>que</u> lo dije yo.'' - Dia mengatakan persis seperti <u> apa yang </u> kukatakan kepadanya.
#* ''Sólo salgo los días <u>[en] que</u> no trabajo.'' - Aku hanya keluar <u>ketika</u> aku tidak bekerja <u>di</u> hari itu.