Markus 8: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 22:
 
== Ayat 8 ==
 
: ''Dan mereka makan sampai kenyang.''
: ''Kemudian orang mengumpulkan potongan-potongan roti yang sisa, sebanyak tujuh bakul.'' (TB)<ref>{{Alkitab|Markus 8:8}} - Sabda.org</ref>
 
* Referensi silang: [[Matius 15:37]]
* "Bakul": diterjemahkan dari kata Yunani: σπυρίδας {{Strong|''spyridas''|4711}} yang dalam [[Perjanjian Baru]] dipakai dalam lima ayat, selain dalam ayat ini juga pada [[Matius 15:37]], [[Matius 16:10]], [[Markus 8:20]] dan [[Kisah Para Rasul 9:25]].<ref>[http://biblehub.com/greek/4711.htm Strong's Concordance Greek #4711 "spuris"]</ref> Semacam "bakul gandum" (''wheat-basket''); mungkin terkait dengan σπείρω ("anyaman"), menunjukkan suatu bakul yang terbuat dari anyaman tali.<ref name=expositor/> Ukurannya lebih besar dari κόφινος, ''kofinos'', yang digunakan pada [[Yesus memberi makan lima ribu orang|pengumpulan sisa makanan untuk 5000 orang sebelumnya]] dan cukup besar untuk memuat satu orang dewasa karena tercatat bahwa [[Paulus dari Tarsus|rasul Paulus]] diturunkan dari tembok kota [[Damaskus]] melalui "bakul" semacam itu, untuk menghindari upaya membunuhnya ([[Kisah Para Rasul 9:25]]).<ref name=pulpit/> Kenyataan bahwa para murid sesaat kemudian lagi-lagi kekurangan roti ([[Matius 16:7]]) mengindikasikan bahwa roti sisa sebanyak tujuh bakul tersebut kemungkinan selanjutnya dibagikan kepada orang-orang miskin yang tinggal di daerah sekitar situ sebelum [[Yesus]] dan para murid berangkat naik kapal dari sana.<ref name=ellicott/>
 
== Ayat 9 ==