Markus 16: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 21:
[[File: Holy sepulchre stone of the anoiting.jpg|jmpl|ka|280px|"Batu Pengurapan" (''the Stone of the Annointing''), diyakini sebagai tempat di mana tubuh Yesus disiapkan untuk dimakamkan.]]
{{Lihat pula|Makam kosong |Gereja Makam Kudus}}
Markus menyatakan bahwa ketika [[Sabat]] sudah berakhir dan tepat setelah [[matahari terbit]], Maria Magdalena, Maria yang lain, ibu dari Yakobus,<ref>Richard Bauckham, ''Jesus and the Eyewitnesses'' ("Yesus dan Para Saksi Mata"). Cambridge: Eerdmans, 2006. hal. 50 n. 43.</ref> dan Salome (semua juga disebutkan dalam {{Alkitab|Markus 15:40}}), datang dengan [[rempah-rempah]] untuk mengurapimeminyaki mayat Yesus. {{Alkitab|Lukas 24:1}} menyatakan bahwa para wanita telah "menyiapkan" rempah-rempah. {{Alkitab|Yohanes 19:40}} sepertinya mengatakan bahwa [[Nikodemus]] telah mengurapi mayat Yesus sebelum dikuburkan. [[Yohanes 20:1]] dan [[Matius 28:1]] hanya mengatakan bahwa Maria pergi ke [[makam]], tetapi tidak dijelaskan untuk apa.
 
Para wanita itu bertanya-tanya bagaimana mereka akan menggulingkan batu besar penutup makam. Setibanya di sana, mereka menemukan batu sudah terguling dan mereka masuk ke dalam gua makam itu. Kilgallen, p.">Menurut Kilgallen, ini menunjukkan bahwa dalam catatan Markus mereka berharap menemukan mayat Yesus.<ref>Kilgallen, hal. 297</ref> Sebaliknya, mereka menemukan seorang pria muda mengenakan jubah putih yang duduk di sebelah kanan dan yang memberitahu kan mereka:
{{quote | "Jangan kuatir," katanya. "Kamu mencari Yesus orang Nazaret, yang disalibkan. Dia telah bangkit! Dia tidak ada di sini. Lihatlah tempat di mana mereka membaringkannya. Tetapi pergilah, beri tahu murid-muridnya dan Petrus, 'Dia akan mendahului kamu ke Galilea. Anda akan melihatnya, seperti yang dia katakan.<ref>{{Alkitab|Markus 16:6–7}}</ref>}}
 
Jubah putih dapat menjadi tanda bahwa pria itu adalah seorang utusan Tuhan.<ref name = "Kilgallen, p. 300">Kilgallen, p. 300</ref> {{Alkitab|Matius 28:5}} menggambarkannya sebagai seorang [[malaikat]]. Dalam catatan [[Injil Lukas]] ada dua orang.<ref> {{Alkitab|Lukas 24:4-5}}</ref> Injil Yohanes menyatakan ada dua malaikat, tetapi Maria melihat mereka setelah menemukan makam kosong dan menunjukkannya kepada murid-murid lain, kemudian sewaktu ia kembali ke makam kedua kalinya, berbicara kepada orang-orang itu, lalu Yesus menampakkan diri kepadanya.
 
Markus menggunakan kata ''neaniskos'' untuk orang muda, kata yang juga digunakan untuk menggambarkan seorang pemuda yang melarikan diri pada waktu [[penangkapan Yesus]] di {{Alkitab|Markus 16:6–7}},<ref>Brown et al., hlm. 629</ref> yang sering ditafsirkan sebagai seorang malaikat. Yesus telah meramalkan kebangkitannya dan kembali ke Galilea selama [[Perjamuan Terakhir]] menurut catatan Injil Markus.<ref>{{Alkitab|Markus 14:28}}</ref> Markus menggunakan bentuk kata kerja pasif ''ēgerthē'', diterjemahkan "(dia) dibangkitkan", menunjukkan Allah membangkitkan-Nya dari kematian,<ref> "Tuhan membangkitkan dia [Yesus] dari kematian" {{Alkitab|Kisah 2:24}}, {{Alkitab|Roma 10:9}}, {{Alkitab|1 Korintus 15:15}}; juga {{Alkitab|Kisah 2:31–32}}, {{Alkitab|Kisah 3:15}}, {{Alkitab|Kisah 3:26}}, {{Alkitab|Kisah 4:10}}, {{Alkitab|Kisah 5:30}}, {{Alkitab|Kisah 10:40–41}}, {{Alkitab|Kisah 13:30}}, {{Alkitab|Kisah 13:34}}, {{Alkitab|Kisah 13:37}}, {{Alkitab|Kisah 17:30–31}}, {{Alkitab|1 Korintus 6:14}}, {{Alkitab|2 Korintus 4:14}}, {{Alkitab|Galatia 1:1}}, {{Alkitab|Efesus 1:20}}, {{Alkitab|Kolose 2:12}}, {{Alkitab|1 Tesalonika 1:10}}, {{Alkitab|Ibrani 13:20}}, {{Alkitab|1 Petrus 1:3}}, {{Alkitab|1 Petrus 1:21}}</ref> bukannya "Ia telah bangkit", sebagaimana diterjemahkan dalam bahasa Inggris menurut NIV.<ref> Lihat misalnya {{Alkitab|Markus 16:6}} dalam NRSV dan dalam [[kredo]]. Brown et al., HalHlm. 629 (kata Yunani pasif dibedakan dari suara tengah dalam tegang aoris yang digunakan di sini).</ref>
 
Petrus, yang terakhir terlihat menangis setelah dua pagi hari sebelumnya [[Penyangkalan Petrus|menyangkal telah mengenal Yesus]] <ref> {{Alkitab|Markus 14:66-72}}</ref> disebutkan namanya secara khusus. [[Paus Gregorius I|Gregorius Agung]] mengamati bahwa "kalau malaikat tidak merujuk kepadanya dengan cara ini, Petrus tidak akan pernah berani muncul lagi di antara para Rasul. Karenanya, dia dipanggil namanya supaya datang, sehingga dia akan tidak putus asa karena penyangkalannya terhadap Kristus".<ref> [http://catholicism.org/st-gregory-resurrection.html Kotbah Santo Gregorius Agung tentang Misteri Kebangkitan]. Diakses 13 Desember 2017</ref>
 
Para wanita yang ketakutan lalu melarikan diri dan diam saja tentang apa yang mereka lihat. ">Ketakutan adalah reaksi manusia yang paling umum terhadap kehadiran ilahi di dalam Alkitab.<Refref name = "Kilgallen, p. 300"/>
 
Di sinilah bagian tak terbantahkan dari Injil Markus berakhir: Yesus diumumkan telah dibangkitkan dari kematian dan pergi ke [[Galilea]].