Septuaginta: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 271:
* [http://ccat.sas.upenn.edu/gopher/text/religion/biblical/lxxmorph/ Plain text of the whole LXX]
* [http://www.katapi.org.uk Bible Resource Pages] – contains Septuagint texts (with diacritics) side-by-side with English translations
* [http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/sept.zip The Septuagint in Greek] dalam bentuk dokumen MS Word. (membutuhkanIntroduction and book abbreviations in Latin. Tidak gratis, [http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/vudownantioch.htm Vusillusmembutuhkan Oldjenis Face]huruf ({{wayback|http://www.users.dircon.co.uk/~hancock/vudown.htm}}).TrueType IntroductionAntioch and(Vusillus bookOld abbreviationsFace, in LatinVusillus).)
 
* [http://ccat.sas.upenn.edu/nets/edition/ The New English Translation of the Septuagint (NETS), electronic edition]
 
* [http://www.orthodox-church.info/eob/ EOB: Eastern / Greek Orthodox Bible: includes comprehensive introductory materials dealing with Septuagintal issues and an Old Testament which is an extensive revision of the Brenton with footnotes.]
* [http://www.peterpapoutsis.com/ The Holy Orthodox Bible translated by Peter A. Papoutsis] from the Septuagint (LXX) and the Official Greek New Testament text of the Ecumenical Patriarch.