De Viris Illustribus (Hieronimus): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tambahan
Baris 148:
 
== Catatan Hieronimus mengenai karir penulisannya sendiri ==
Pada bab terakhir ''De Viris Illustribus'', Hieronimus menyampaikan biografinya sendiri sebagai contoh terbaru karya ilmiah orang-orang Kristen. Dalam Bab 135, Hieronimus meringkas karirnya sampai saat ini sebagai berikut:
{{Cquote|IAku, JeromeHieronimus, son ofputra Eusebius, ofdari thekota city of StridoStridon, whichyang isterletak ondi the border ofperbatasan Dalmatia anddan Pannonia anddan wasdihancurkan overthrownoleh byorang-orang the GothsGoth, upsampai totahun the present yearini, that isyaitu, the fourteenthtahun ofkeempat thebelas EmperorKaisar Theodosius, havetelah writtenmenulis theberikut followingini: ''Life of Paul the monk'', one book of ''Letters'' to different persons, an ''Exhortation to Heliodorus'', ''Controversy of Luciferianus and Orthodoxus'', ''Chronicle of universal history'', ''28 homilies of Origen on Jeremiah and Ezekiel'', which I translated from Greek into Latin, ''On the Seraphim'', ''On Osanna'', ''On the Prudent and the Prodigal Sons'', ''On Three Questions of the Ancient Law'', ''Homilies on the Song of Songs two'', ''Against Helvidius'', ''On the perpetual virginity of Mary'', ''To Eustochius'', ''On Maintaining Virginity'', one book of ''Epistles to Marcella'', a consolatory letter to Paula ''On the Death of a Daughter'', three books of ''Commentaries on the Epistle of Paul to the Galatians'', likewise three books of ''Commentaries on the Epistle to the Ephesians'', ''On the Epistle to Titus'' one book, ''On the Epistle to Philemon'' one, ''Commentaries on Ecclesiastes'', one book of ''Hebrew questions on Genesis'', one book ''On places in Judea'', one book of ''Hebrew names'', ''Didymus on the Holy Spirit'', which I translated into Latin one book, ''39 homilies on Luke'', ''On Psalms 10 to 16'', seven books, ''On the captive Monk'', ''The Life of the blessed Hilarion''. I translated the New Testament from the Greek, and the Old Testament from the Hebrew, and how many Letters I have written To Paula and Eustochium I do not know, for I write daily. I wrote moreover, two books of ''Explanations on Micah'', one book ''On Nahum'', two books ''On Habakkuk'', one ''On Zephaniah'', one ''On Haggai'', and many others On the prophets, which are not yet finished, and which I am still at work upon.<ref>Jerome, ''De Viris Illustribus'', chapter 135.</ref>}}
 
== Referensi ==