Lubang jarum: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Dibuat dengan menerjemahkan halaman "Eye of a needle" |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 7:
[[Talmud|Babylonian Talmud]] menerapkan suatu pikiran yang tidak terpikirkan menjadi suatu [[Aforisme|pepatah]]. Untuk menjelaskan bahwa mimpi mengungkapkan pikiran dari hati seorang manusia, hasil dari akal bukan ketiadaan akal, beberapa [[rabi]] mengatakan:
: Mereka tidak menunjukkan kepada seorang manusia sebatang pohon palem emas, atau seekor gajah melewati lubang jarum.<ref>B.T. ''[//en.wikipedia.org/wiki/Berakhot_(Talmud) Berakhot]'' 55b</ref>
Sebuah [[Midras
: Yang Kudus mengatakan, bukalah untuk-Ku sebuah pintu sebesar lubang jarum dan Aku akan membukakan bagimu sebuah pintu yang dapat dilewati tenda dan [unta?].<ref name="camel">{{cite web|url=http://www.biblicalhebrew.com/nt/camelneedle.htm|title='The camel and the eye of the needle', Matthew 19:24, Mark 10:25, Luke 18:25|work=Hebrew New Testament Studies|accessdate=21 June 2011}}</ref>
Rav Sheishet dari Nehardea menerapkan pepatah yang sama untuk penalaran berbelit-belit yang terkenal dari orang bijak Pumbedita: "Apakah Anda dari Pumbedita, di mana mereka mendorong gajah melewati lubang jarum?" (Baba Metzia, 38b).
Baris 22:
[[Sirilus dari Aleksandria|Cyril dari Alexandria]] menyatakan bahwa "unta" merupakan kesalahan ejaan bahasa Yunani; bahwa ''kamêlos'' (unta) ditulis pada tempat yang seharusnya adalah ''kamilos'', yang berarti "tali" atau "kabel".<ref>Manlio Simonetti - 2002 -"Cyril of Alexandria: By "camel" here he means not the living thing, the beast of burden, but the thick rope to which ... "This interpretation — "rope" (kamilos) and not "camel" (kamelos) — rests on the homonymic character of the two .."</ref>
[[Arthur Schopenhauer|Schopenhauer]], dalam ''The World as Will and Representation'',
Pada zaman modern, ayat kitab suci ini telah digunakan sebagai argumen melawan ''[[Teologi kemakmuran|injil kemakmuran]]'', keyakinan bahwa pengumpulan merupakan kebajikan yang disukai oleh Allah.<ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=g4UpDwAAQBAJ|title=Wealth, Wages, and the Wealthy: New Testament Insight for Preachers and Teachers|author=Collins, Raymond F.|publisher=Liturgical Press|year=2017|page=282}}</ref><ref>{{cite book|url=https://books.google.com/books?id=oJc4DwAAQBAJ|title=Blessed: A History of the American Prosperity Gospel|author=Bowler, Kate|publisher=Oxford University Press|year=2013|page=9}}</ref>
Baris 44:
* [http://www.straightdope.com/mailbag/mrichman.html "Apa arti dari pengajaran Yesus tentang unta melalui mata dari jarum?"] dari ''The Straight Dope''
* [http://www.tampachristiansingles.org Tampa Single Kristen] kutipan kitab suci ini di situs web mereka.
[[Kategori:Frase biblikal]]
[[Kategori:Ajaran Yesus]]
|